Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière aura officiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi autorisant la cession à bail de l'immeuble habituellement utilisé comme résidence officielle du chef de l'opposition lorsque ce dernier ne l'utilise pas

An Act to provide for the property traditionally used as the official residence of the leader of the Opposition to be leased out when not being used
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, j'aimerais remercier le Comité permanent des langues officielles de l'occasion qui m'est offerte de clarifier devant celui-ci ce qui motive mon projet de loi C-419 et les conséquences que ce dernier aura sur notre Parlement.

First of all, I would like to thank the Standing Committee on Official Languages for the opportunity to clarify my reasons behind Bill C-419 and the impact of the bill on our Parliament.


une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant à la culpabilité de la personne soupçonnée ou poursuivie bénéficiera à cette ...[+++]

A Directive to strengthen the presumption of innocence and the right to be present at trial in criminal proceedings: It will guarantee respect for the presumption of innocence of all citizens suspected or accused by police and judicial authorities by guaranteeing that (1) guilt cannot be inferred by any official decisions or statements before a final conviction; (2) the burden of proof is placed on the prosecution and any doubt benefits the suspect or accused person; (3) the right to remain silent is guaranteed and not used against suspects to secure conviction; and (4) the accused has the right to be present at the trial (see Annex f ...[+++]


En 2013-2014, les élèves croates pourront participer au concours pour la première fois, après que leur pays aura adhéré à l’Union et que le croate sera devenu la 24e langue officielle de cette dernière.

Croatian pupils will be able to take part in the 2013-2014 contest for the first time after their country joins the EU and Croat becomes its 24th official language.


L’article unique de la décision stipule que la Communauté adhère à la HCCH par la déclaration d’acceptation du statut de la conférence (annexe I), dès que cette dernière aura officiellement décidé d’admettre la Communauté comme membre.

The sole article of the decision stipulates that the Community is to accede to the HCCH by means of the declaration of acceptance of the statute of the conference (Annex I), as soon as the latter has taken the formal decision to admit the Community as a member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite du fait que l'évaluation de l'impact du commerce sur le développement durable, actuellement menée sous l'égide de la Commission, sera terminée au moment où débuteront les négociations officielles relatives à l'ALE, après que l'Ukraine sera arrivée au terme du processus d'adhésion à l'OMC et que celle-ci aura été ratifiée par son Parlement; demande à la Commission et au gouvernement ukrainien de tenir dûment compte des conclusions de l'évaluation de l'impact sur le développement durable lorsqu'il s'agira de ...[+++]

4. Welcomes the fact that the ongoing Trade Sustainable Impact Assessment carried out under the auspices of the Commission will be completed by the time the official negotiations on the FTA start, once Ukraine has completed its WTO accession process and the Ukraine parliament has ratified the result; calls on the Commission and the Government of Ukraine to carefully take into consideration the results of the sustainable impact assessment study (SIA) when finalising the content of the FTA;


4. se félicite du fait que l'évaluation de l'impact du commerce sur le développement durable, actuellement menée sous l'égide de la Commission, sera terminée au moment où débuteront les négociations officielles relatives à l'ALE, après que l'Ukraine sera arrivée au terme du processus d'adhésion à l'OMC et que celle-ci aura été ratifiée par son Parlement; demande à la Commission et au gouvernement ukrainien de tenir dûment compte des conclusions de l'évaluation de l'impact sur le développement durable lorsqu'il s'agira de ...[+++]

4. Welcomes the fact that the ongoing Trade Sustainable Impact Assessment carried out under the auspices of the Commission will be completed by the time the official negotiations on the FTA start, once Ukraine has completed its WTO accession process and the Ukraine parliament has ratified the result; calls on the Commission and the Government of Ukraine to carefully take into consideration the results of the sustainable impact assessment study (SIA) when finalising the content of the FTA;


4. se félicite du fait que l'évaluation de l'impact du commerce sur le développement durable, actuellement menée sous l'égide de la Commission, sera terminée au moment où débuteront les négociations officielles relatives à la ZLE, après que l'Ukraine sera arrivée au terme du processus d'adhésion à l'OMC et que celle-ci aura été ratifiée par son Parlement; demande à la Commission et au gouvernement ukrainien de tenir dûment compte des conclusions de l'évaluation de l'impact sur le développement durable lorsqu'il s'agira de ...[+++]

4. Welcomes the fact that the on-going Trade Sustainable Impact Assessment carried out under the auspices of the Commission will be completed by the time the official negotiations for the FTA start, once Ukraine has completed its WTO accession process and the Ukraine parliament has ratified the result; calls on the Commission and the Government of Ukraine to carefully take into consideration the results of the sustainable impact assessment study (SIA) when finalising the content of the FTA;


La première lecture au Parlement aura lieu fin octobre et je me réjouis que le débat sur cette lecture soit l’un de mes derniers devoirs officiels.

Parliament’s first reading will take place in late October, and I am glad that the debate on the reading will be one of my last official duties.


La semaine dernière, nous avons appris que la date de son exécution avait à nouveau été reportée de deux mois, ce qui fait que la visite officielle au Pakistan de l’héritier de la couronne britannique, le Prince de Galles, prévue pour cette semaine, aura lieu avant celle-ci.

We learned last week that the date for his execution had been postponed for another two months, putting it beyond the date this week when the heir to the British throne, the Prince of Wales, makes an official visit to Pakistan.


Cependant, il y aura une interruption vers 16 h 30 ou 17 heures, lorsque le Gentilhomme huissier de la Verge noire convoquera la Chambre à l'autre endroit pour une sanction royale qui sera, que je sache, la dernière activité officielle dont s'acquittera au Parlement Son Excellence le gouverneur général avant de quitter ses fonctions au début de l'an prochain.

However, there will be an interruption at around 4.30 or 5 p.m. when the Gentleman Usher of the Black Rod will summon the House to the other place for a royal assent ceremony. I understand that will be the last formal activity in Parliament by His Excellency the current Governor General before he leaves office early in the new year.




Anderen hebben gezocht naar : dernière aura officiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière aura officiellement ->

Date index: 2021-10-08
w