Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaires qui vont seulement commencer » (Français → Anglais) :

Par conséquent, l’Europe ne peut se permettre d’avoir des commissaires qui vont seulement commencer à étudier le portefeuille qui leur a été confié.

Europe cannot, therefore, afford to have Commissioners who are only now going to learn their portfolios.


Par conséquent, l’Europe ne peut se permettre d’avoir des commissaires qui vont seulement commencer à étudier le portefeuille qui leur a été confié.

Europe cannot, therefore, afford to have Commissioners who are only now going to learn their portfolios.


Le sénateur Johnson : Comme vous dites que seulement deux pays sont en train d'utiliser les armes à sous-munitions, même si d'autres pays ne sont pas signataires de la convention, un témoin m'a appris que les États-Unis vont probablement commencer les négociations et qu'ils signeront la convention en 2018.

Senator Johnson: Given that you say that only two countries are actually using cluster munitions, even though the other countries have not signed on, one witness told us that the United States will probably be moving to negotiate and sign on in 2018.


Une des premières priorités était non seulement de commencer à élaborer un cadre de gestion des risques, mais aussi, en même temps, de commencer à organiser les tableaux de bord standardisés pour tout le ministère, pour qu'il puisse l'utiliser pour savoir où en sont nos projets, combien ils vont coûter, quels sont les critères.

One of the first priorities was not only to begin to develop a risk management framework but, at the same time, to begin to organize dashboards that are standard across the department so that we are all able to know the status of our projects, how much they are going to cost and what the criteria are.


Je veux seulement ajouter qu'avec la nouvelle Loi sur les langues officielles et avec le projet de loi S-3, je pense que les organismes francophones vont devoir commencer à poursuivre le gouvernement, s'il ne fournit pas les fonds nécessaires et ne commence pas à nous desservir comme on a le droit de l'être.

I would just add that with the new Official Languages Act and Bill S-3, I think francophone organizations will have to start taking action against the government if it does not provide the funding we require and does not serve us in keeping with our rights.


On nous a promis des actions concrètes, mais il me tient à cœur de signaler que pratiquement rien ne s’est produit. Par exemple, vous nous avez promis au mois d’avril une surveillance maritime dans la région. Aujourd’hui, j’ai été ravi de vous entendre dire que ce problème avait été résolu, mais, Monsieur le Commissaire, quand ces patrouilles vont-elles commencer à surveiller nos côtes méditerranéennes?

We were promised concrete action, but I would like to say that next to nothing has happened; for example, in April you promised us maritime supervision in the region, today I was happy to hear you say that this issue has been solved, but Commissioner, when are these patrols around our Mediterranean coasts going to begin?


Avec ces quelques remarques introductives, je voudrais remercier non seulement la Commission en géral, mais aussi les commissaires qui vont contribuer à ce débat.

With those few opening remarks, let me thank not only the Commission in general but also the individual Commissioners who are going to contribute to this debate.


Lors d’une rencontre qui a eu lieu à Jakarta le 5 septembre 2004, les ministres du commerce de l’ANASE et le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, ont convenu de donner un nouvel élan à l’actuelle initiative Union européenne-ANASE sur le commerce et les investissements (TREATI), en donnant un coup d’accélérateur dans six domaines prioritaires, sur lesquels les travaux vont commencer sans délai.

Meeting in Jakarta on 5 September 2004, ASEAN Trade Ministers and EU Trade Commissioner Pascal Lamy have agreed to give an impulse to the on-going EU-ASEAN trade and investment initiative - TREATI - by fast-tracking six priority areas on which work will commence immediately.


- Monsieur le Président, je voulais seulement dire au commissaire Patten que nous avons un accord d'association avec un autre pays arabe, qui s'appelle la Tunisie, depuis deux ans, et les choses vont de mal en pis.

– (FR) Mr President, I would just like to point out to Commissioner Patten that we already have an association agreement with an Arab country. We have had one with Tunisia for two years now and things are going from bad to worse!


J'attache, vous le savez ou vous le constaterez, une importance toute particulière au fait d'être le Commissaire non seulement à l'agriculture, mais aussi au développement rural, et je crois qu'ici encore, l'année qui commence sera décisive.

As you know or will observe, I attach very special importance to my task as Member of the Commission not only for agriculture but also for rural development, and I believe that the year now commencing will be decisive in this area also.


w