Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont devoir commencer » (Français → Anglais) :

Si nous pouvons répondre oui assez vite, si nous pouvons trouver une solution, alors ils vont devoir commencer à le refaire, parce que cet autre processus pourrait prendre jusqu'à une année, et nous perdrons notre fenêtre de 60 jours, ce qui est probablement ce que certaines personnes aimeraient voir.

If we can say yes quickly on that, if we can come up with a solution to that one, then they'll have to start doing it again, because this other process could take a year, and we'll lose our 60 days, which is probably what certain people would love to have happen.


En plus de souligner l’utilisation du mot «allégué», je voudrais également souligner que les fournisseurs de services en ligne sont conscients qu’ils vont devoir commencer à appliquer la législation.

Besides pointing to the word ‘allegedly’, I would like to stress that Internet service providers are concerned that they will have to start enforcing the law.


Je veux seulement ajouter qu'avec la nouvelle Loi sur les langues officielles et avec le projet de loi S-3, je pense que les organismes francophones vont devoir commencer à poursuivre le gouvernement, s'il ne fournit pas les fonds nécessaires et ne commence pas à nous desservir comme on a le droit de l'être.

I would just add that with the new Official Languages Act and Bill S-3, I think francophone organizations will have to start taking action against the government if it does not provide the funding we require and does not serve us in keeping with our rights.


Alors que certains États membres - comme le Danemark, par exemple - ont déjà des politiques exemplaires d’économie d’énergie impliquant des objectifs contraignants, d’autres ne sont encore nulle part et vont devoir commencer à zéro.

While there are some Member States – Denmark is one of them – that have exemplary energy saving policies with binding targets, there are others that will have to start virtually from square one.


Dans un mois, les agriculteurs des Prairies vont devoir commencer les semailles.

A month from now farmers on the prairies will be wanting to be out in their fields to get this year's crop in.


Ses membres vont devoir commencer à travailler avec nous et il va falloir introduire certains changements.

They have to start working with us, and there's going to have to be some changes.


Pour en revenir à votre question, si vous fusionnez deux banques de la taille de CIBC et de la Banque TD d'un côté, et de la taille de la Banque Royale et de la Banque de Montréal, de l'autre, ces institutions vont devoir commencer par intégrer leurs systèmes.

Coming back to your question, if you're going to merge two banks of the size of the CIBC and the TD on the one side, and the Royal and the Montreal on the other, the first thing they have to do, or one of the first things they have to do, is integrate their systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir commencer ->

Date index: 2023-10-18
w