Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive
était la propriété effective de non-résidents

Vertaling van "était non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


était la propriété effective de non-résidents

beneficially owned by non-resident persons


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en eau devient chaque jour plus critique pour l'île, à la suite d'une baisse de 40 % des précipitations annuel ...[+++]

221. Regrets the loss of the seawater desalination plant project, which was an unfortunate setback; recalls that this project was not only the main project in the water sector but also the largest project (amounting to approximately 10 % of total contracted funding) funded under the instrument and that the plant was intended to provide 23 000 m of clean drinking water per day, covering the needs of an estimated 100 000 people and recalls that water supply is becoming an increasingly critical issue for the island following a 40 % decrease in the mean annual rainfall in the past 30 years; is deeply concerned by the cancellation of the pr ...[+++]


Son objectif n'était pas seulement de rassembler les principaux acteurs associés à l'utilisation des ICE et à leur fonctionnement, mais aussi de marquer le lancement officiel du site web de la Commission pour l'enregistrement des propositions d'initiative et de présenter le logiciel libre que les citoyens pourront utiliser pour la collecte de signatures en ligne.

The aim is not just to bring together key players involved in using the ECI and making it work, but also to mark the official launch of the Commission website used to register requests, and to showcase the free open source software that citizens can use to collect signatures online.


Ce semestre a été un réel défi. La tâche n’était pas seulement nouvelle pour la Présidence hongroise, mais ce qu’il a fallu faire était une nouveauté en soi.

This half-year has been a real challenge, because it was not only a new task for the Hungarian Presidency, but the tasks themselves were new as well.


La Cour relève, tout d'abord que, le Tribunal a eu tort de constater qu'il suffisait ─ en vue d'établir que la portée du signe « bud » n'était pas seulement locale ─ que ce signe ait été protégé dans plusieurs États.

The Court of Justice states, first of all, that the General Court was incorrect in holding that it was sufficient, for the purpose of establishing that the sign ‘bud’ was of more than mere local significance, that the sign was protected in a number of States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative d'un Livre blanc sur le sport n'était pas seulement opportune, elle était aussi nécessaire.

The initiative of a White Paper on Sport is not only opportune, but also necessary.


Le Commissaire a expliqué que la proposition de découplage des aides n'était pas seulement de nature à mettre un terme aux incitations à la surproduction.

The Commissioner explained that the proposal to break the link to aid would not just discourage over-production".


Theys Hiyo Eluay n'était pas seulement un chef charismatique des Papous, il était également un homme modéré, qui ne revendiquait pas l'indépendance pour sa province mais visait une certaine autonomie au sein de l'État indonésien et était parvenu à obtenir cette autonomie via le gouvernement et le parlement indonésiens.

Theys Hiyo Eluay was not only a charismatic leader of the Papuas, but was also a moderate man, who did not seek complete independence for his province, but whose aim was autonomy within the Indonesian state and who had succeeded in achieving this autonomy via the Indonesian parliament.


J'ai dit clairement à mes collègues, à Singapour, qu'un mandat sur ce sujet n'était pas seulement une nécessité politique pour l'Union, mais devait aussi servir l'intérêt de tous les membres de l'Organisation mondiale du commerce et du système multilatéral dans son ensemble.

I also made it clear to my colleagues, in Singapore, that a framework on this issue was not only a political necessity for the European Union, but should also be of interest to all the members of the World Trade Organisation and of the multilateral system as a whole.


Le Vice-President de la Commission des Communautes Europeennes, M. Lorenzo NATALI, a declare que la Communaute europeenne etait non seulement un temoin des changements intervenus sur un continent voisin mais encore un acteur engage depuis longtemps dans un effort de developpement des pays africains dans le cadre de la Convention de Lome et d'accords de cooperation conclus avec les pays mediterraneens.

The Vice-President of the Commission of the European Communities, M. Lorenzo NATALI, said the European Community was not only a witness to the changes taking place in a neighbouring continent, but a protagonist long involved, by virtue of the Lome Convention and co-operation agreements with the Mediterranean countries, in the development efforts of African countries.


Le Vice-President de la Commission des Communautes Europeennes, M. Lorenzo NATALI, a declare que la Communaute europeenne etait non seulement un temoin des changements intervenus sur un continent voisin mais encore un acteur engage depuis longtemps dans un effort de developpement des pays africains dans le cadre de la Convention de Lome et d'accords de cooperation conclus avec les pays mediterraneens.

The Vice-President of the Commission of the European Communities, M. Lorenzo NATALI, said the European Community was not only a witness to the changes taking place in a neighbouring continent, but a protagonist long involved, by virtue of the Lome Convention and co-operation agreements with the Mediterranean countries, in the development efforts of African countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était non seulement ->

Date index: 2023-06-22
w