Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commettent des crimes non violents puissent purger » (Français → Anglais) :

Cette formule a été créée pour les adultes afin que les contrevenants non violents puissent purger leur peine chez eux, mais dans ce cas également le gouvernement n'a pas limité le recours à cette formule de condamnation moins sévère.

Conditional sentencing was brought in for adults to permit less serious offenders to serve their sentences at home. However, in that case as well, the government did not limit the use of that form of more lenient sentencing.


Un vol de banque n'est-il pas considéré comme un crime violent? Encore et toujours, les jeunes qui commettent des crimes non violents sont tout simplement condamnés à une période de probation.

Time after time, youths who commit non-violent crimes are simply being sentenced to probation.


15. juge indispensable que les peines infligées aux auteurs des crimes contribuent à l'objectif d'indemnisation des victimes et de réconciliation politique et se dit dès lors favorable à ce que les auteurs de délits moins graves qui ont admis leur responsabilité puissent purger leur peine hors de prison afin qu'ils puissent contribuer à l'indemnisation des victimes et retisser des liens avec la société;

15. Considers it essential that the sentences passed on perpetrators of crimes play their part in victim reparations and political reconciliation, and supports therefore the idea that those who have admitted having committed less serious crimes may serve their sentences outside of prison, such that they may contribute to victim reparation and re-establish links with the community;


La peur justifie une approche uniforme, selon laquelle les délinquants qui commettent des crimes non violents sont traités de la même façon que ceux qui commettent des crimes violents.

Fear justifies the one-size-fits-all approach, where offenders who commit non-violent crimes are treated in the same way as offenders who commit violent crimes.


Cela voudrait dire que les contrevenants qui commettent des crimes non violents ou en col blanc seraient traités sur un même pied d'égalité que les autres contrevenants.

It would mean that offenders who commit non-violent or white-collar crimes are put on the same footing as other offenders.


– vu les déclarations faites par le Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, le 3 mai 2013, en réponse aux violents affrontements du mois d'avril 2013, rappelant aux forces de sécurité nigérianes qu'il importe de respecter les droits de l'homme et d'éviter le recours excessif à la force dans le cadre de leurs opérations, ainsi que du 17 mai 2013, sur la possibilité que des membres de Boko Haram puissent être accusés de crimes de guerre ...[+++]

– having regard to the statements made by the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, on 3 May 2013 in response to the violent clashes of April 2013, reminding security agents in Nigeria to respect human rights and to avoid excessive use of force in their operations, and on 17 May 2013 on the possibility that Boko Haram members may face war crimes charges,


Cependant, il est dans l'intérêt de l'Union dans son ensemble de renvoyer dans leur pays les ressortissants d'un État de l'UE qui commettent des crimes violents graves et répugnants dans un autre État membre ou qui ne peuvent fournir le motif de leur présence, comme le prévoit la directive.

However, once EU citizens commit serious and execrable violent crimes in another Member State or if they are unable to give a reason for their visit, as the Directive requires, it is in the interests of the entire Union that they should be sent back to their own country.


Je comprends le principe de ne pas aider des pays qui violent les droits de l’homme ou commettent des crimes divers.

I understand the principle of not providing aid to countries that infringe human rights or commit various crimes.


Je tiens à dire très brièvement que nous devons lutter énergiquement contre le tourisme sexuel et nous assurer que les ressortissants des États membres puissent être poursuivis s'ils commettent un crime dans un pays tiers.

I want to say very briefly that we have to clamp down on sex tourism and make sure that nationals from Member States can be prosecuted if they commit a crime in third countries.


Ce projet de loi est censé modifier la Loi sur la mise en liberté sous condition de façon à ce que les personnes qui commettent des crimes non violents puissent purger leur peine en aidant la collectivité, et ce, à titre de châtiment pour leur crime.

This bill is supposed to come under the Conditional Release Act where people who commit non-violent crimes will be able to serve their time helping in their community as punishment for their crime.


w