Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons lutter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


Nous devons faire en sorte que les gens soient plus autonomes, à commencer par les femmes et les filles, nous devons lutter contre les inégalités, promouvoir des sociétés pacifiques et créer une prospérité partagée grâce à une croissance inclusive et durable.

We need to empower people, starting from women and girls, fight inequality, promote peaceful societies and create shared prosperity through inclusive and sustainable growth.


En outre, nous devons continuer à œuvrer de concert avec nos partenaires internationaux pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques observés à l'échelon planétaire, car une reprise de la croissance bénéficiera tout autant à nos partenaires qu'à l'Union.

In addition, we have to continue working with our international partners to address global macro-economic unbalances, as boosting growth is as beneficial to our partners as to the Union.


Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrôles aux frontières nous permettent de lutter contre les réseaux de trafic de clandestins et de traite des êtres humains, mais aussi d'identifier les combattants étrangers à leur retour. Toutefois, nous ne devons pas mélanger les problèmes liés au terrorisme et les questions de migration et d'identité.

Checks at the border help us to crack down on smuggling and trafficking networks as well as to identify returning foreign fighters, but we must not conflate issues of terrorism and migration or identity.


La Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale nous rappelle chaque année que nous devons lutter de manière plus résolue contre toutes les formes d'intolérance, de racisme, de xénophobie et contre toute autre discrimination.

The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is an annual reminder that we must act more resolutely to tackle all forms intolerance, racism, xenophobia and other types of discrimination.


«Nous devons lutter contre le changement climatique, mais nous ne pouvons nous passer de la production industrielle en Europe.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship said: “We need to tackle the problem of Climate Change, but we cannot renounce on industrial production in Europe.


C'est ensemble, quelle que soit notre origine, notre race ou religion, que nous devons lutter pour trouver les solutions aux conflits qui servent trop souvent de prétexte à la barbarie.

Together, irrespective of our origins, race or religion, we must work tirelessly to find solutions to the conflicts that all too often serve as a pretext for savagery.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


Le deuxième défi est d'ordre social: nous devons lutter contre le chômage et l'exclusion sociale.

There is also a social challenge: we have to fight unemployment and social exclusion.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons lutter ->

Date index: 2024-08-12
w