Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité croit très fermement " (Frans → Engels) :

Notre parti croit très fermement que les familles canadiennes devraient pouvoir faire leurs propres choix sur des questions de ce genre et que le gouvernement n'a pas à user de son influence pour essayer d'inciter les familles canadiennes, dans le cas qui nous occupe, à placer leurs enfants à la garderie alors que bon nombre d'entre elles préfèrent qu'un des parents s'occupe activement des enfants et reste à la maison à cette fin.

Our party believes very strongly that Canadian families should have the opportunity to make their own choices on these types of matters and that the government does not have a role in trying to push Canadian families, for instance in this case to putting their children in day care when in fact many Canadian families would prefer one parent to be actively involved and stay at home to help raise the children.


Notre association croit très fermement que le temps est venu d'examiner cette question.

Our association believes very strongly that it's time for us to look at that.


En outre, le Parlement a déclaré très fermement qu’à l’avenir aucun retard ne sera plus toléré et que l’instauration du comité interinstitutionnel Galileo contribuera à cet aspect.

Furthermore, Parliament has made it very clear that in future no delays will be tolerated, and the setting up of the Galileo Interinstitutional Panel will contribute to this.


8. souligne toutefois que les tensions internes sont très vives en République de Moldavie et est, par conséquent, fermement convaincu qu'il est urgent de créer une commission d'enquête internationale indépendante, associant l'Union, le Conseil de l'Europe, le comité du Conseil de l'Europe pour la prévention de la torture et des experts indépendants, afin de garantir l'impartialité et la transparence de la procédure d'enquête;

8. Underlines, however, that internal tensions in the Republic of Moldova are very high and therefore firmly believes that there is an urgent need to set up an independent investigatory committee, involving the EU, the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture and independent experts, aimed at ensuring an impartial and transparent process of investigation;


8. souligne toutefois que les tensions internes sont très vives en République de Moldavie et est, par conséquent, fermement convaincu qu'il est urgent de créer une commission d'enquête internationale indépendante, associant l'UE, le Conseil de l'Europe, le comité du Conseil de l'Europe pour la prévention de la torture et des experts indépendants, afin de garantir l'impartialité et la transparence de la procédure d'enquête;

8. Underlines, however, that internal tensions in the Republic of Moldova are very high and therefore firmly believes that there is an urgent need to create an independent investigatory committee, involving the EU, the Council of Europe’s Committee for the Prevention of Torture and independent experts, aimed at ensuring an impartial and transparent process of investigation;


Il suffit de jeter un coup d'oeil aux rapports du comité concernant le gouvernement d'entreprise, les pratiques de gouvernement des investisseurs institutionnels, la responsabilité conjointe et multiple et les défenseurs professionnels, la responsabilité proportionnelle modifiée, la Loi sur l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada et la Loi sur l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public, autant de rapports qui ont été publiés par le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce au cours des trois dernières années et demie, pour se rendre compte que le bon gouvernement est un concept dans lequel le comité croit très fermement.

One only need look at the committee's reports on corporate governance, the governance practices of institutional investors, joint and several liability and professional defendants, modified proportionate liability, the Canada Pension Plan Investment Board Act and the Public Sector Pension Investment Board Act, all of which have been published by the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce over the last three and one-half years, to recognize that governance is a concept that the committee feels very strongly about.


S’agissant de la question orale de Mme Berès, je serai très clair: la Commission croit fermement que ce sont les forces du marché et les choix des actionnaires qui doivent déterminer la meilleure forme de consolidation des places boursières, pas les bureaucrates, ni les dirigeants politiques.

Turning to the oral question by Mrs Berès, let me be clear: the Commission believes strongly that market forces and shareholder choices should determine the optimal shape of exchange consolidation – not bureaucrats, not politicians.


23. constate que le développement des écotechnologies, notamment dans le secteur de l'énergie, a été freiné par les importantes aides publiques des États membres aux combustibles fossiles et à l'énergie nucléaire au sein de la Communauté; croit fermement au principe selon lequel les coûts externes devraient être intégrés au prix de l'énergie produite à partir des différentes sources, et que ce principe doit constituer la base de la révision des orientations de l'Union européenne en matière d'aides d'État, prévue pour la fin de l'année 2005; note également que les écotaxes sont un instrument ...[+++]

23. Notes that the development of environmental technologies, notably in the energy sector, has been hampered by important state aids for fossil fuels and nuclear power in the Community; strongly believes in the principle that external costs should be included in the price of energy from different sources and that this principle should be a basis for the revision of the EU state aid guidelines due in late 2005; also notes that eco-taxes are an important tool to get energy prices right;


Le gouvernement croit très fermement en la protection des citoyens.

This government believes very firmly in protecting the safety and the security of its citizens.


Le Parti progressiste conservateur du Canada croit très fermement qu'il est temps que le gouvernement fasse davantage et se montre plus proactif pour lutter contre le crime organisé.

The Progressive Conservative Party of Canada believes very strongly that it is time for the government to do more and to be more proactive in fighting organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité croit très fermement ->

Date index: 2024-08-14
w