Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien de temps les familles canadiennes devront-elles attendre encore " (Frans → Engels) :

Combien de temps les familles canadiennes devront-elles attendre encore, avant que le gouvernement adopte une mesure législative sur l'eau qui soit vraiment rigoureuse?

How much longer will Canadian families have to wait for this government to make a water law with real teeth?


Combien de temps les femmes autochtones devront-elles attendre avant que le ministre ne règle cette crise?

How long will aboriginal women have to wait for the minister to address this crisis?


Comme le ministre n'a eu droit à aucun supplément dans le budget pour l'acquisition de nouveaux appareils, combien de temps les familles des pilotes des Sea King devront-elles attendre encore avant de voir arriver les nouveaux hélicoptères maritimes?

Since the minister received nothing extra in the budget for procurement how long will the families of Sea King pilots have to wait for new maritime helicopters?


La question que j'adresse au ministre est celle-ci: combien de temps les familles des militaires devront-elles attendre pour que le gouvernement s'occupe d'améliorer les logements décrépits sur les bases militaires?

My question is for the minister. How long will military families have to wait before the government does something to improve substandard housing on military bases?


Combien de temps encore les Forces canadiennes doivent-elles attendre?

How much longer do the Canadian Forces have to wait?


Combien de temps encore la fraude restera-t-elle tolérée et combien de temps encore les citoyens devront-ils régler l’addition?

How much longer will fraud continue to be tolerated and for how much longer will the citizens have to pick up the tab?


La question est légitime: Combien de temps l'Union européenne va-t-elle encore attendre la conclusion de cet accord?

The question is a legitimate one: How long is the European Union going to keep waiting to conclude this agreement?


Je voudrais donc vous demander combien de temps les régions les plus sévèrement touchées devront encore attendre avant que des mesures pratiques et efficaces, telles que les clauses de sauvegarde, soient mises en œuvre.

I should therefore like to ask you how long the worst affected areas will have to wait before practical, effective measures, such as the safeguard clauses, will be put in place.


w