Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des militaires devront-elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question que j'adresse au ministre est celle-ci: combien de temps les familles des militaires devront-elles attendre pour que le gouvernement s'occupe d'améliorer les logements décrépits sur les bases militaires?

My question is for the minister. How long will military families have to wait before the government does something to improve substandard housing on military bases?


Les autorités européennes de surveillance devront, elles aussi, éviter les références aux notations externes et réexaminer les règles et orientations qu'elles ont édictées afin d’y supprimer les références aux notations de crédit lorsque celles-ci sont susceptibles de créer des effets mécaniques.

European Supervisory Authorities should also avoid references to external credit ratings and will be required to review their rules and guidelines and where appropriate, remove credit ratings where they have the potential to create mechanistic effects.


U. considérant que la résolution de la crise en Somalie, même si elle dépend de la stabilité engendrée par les opérations de l'Union africaine dans le pays, ne sera possible que moyennant le maintien et le soutien de la stabilité sociale et politique, ce qui signifie que les parties impliquées dans les opérations militaires devront absolument soutenir les autorités locales, par tous les moyens nécessaires, après la cessation des opérations militaires;

U. whereas an end to the crisis in Somalia, while dependent on the stability brought by the African Union operations in the country, can only come about through the preservation of and support for social and political stability, meaning that the parties involved in the military operations will also have a major responsibility in supporting the local authorities with all means necessary for the period following the cessation of military operations;


U. considérant que la résolution de la crise en Somalie, même si elle dépend de la stabilité engendrée par les opérations de l'Union africaine dans le pays, ne sera possible que moyennant le maintien et le soutien de la stabilité sociale et politique, ce qui signifie que les parties impliquées dans les opérations militaires devront absolument soutenir les autorités locales, par tous les moyens nécessaires, après la cessation des opérations militaires;

U. whereas an end to the crisis in Somalia, while dependent on the stability brought by the African Union operations in the country, can only come about through the preservation of and support for social and political stability, meaning that the parties involved in the military operations will also have a major responsibility in supporting the local authorities with all means necessary for the period following the cessation of military operations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne combien il est urgent que le GIECC revoit l'ensemble de ses conclusions afin de confirmer qu'elles ont été évaluées par les pairs (peer review) conformément aux meilleurs principes scientifiques, suggère d'avancer la date d'élaboration d'un rapport intermédiaire actualisant ces conclusions et estime que les futurs rapports devront comporter des références spécifiques aux affirmations de ceux qui contestent l'opinion majoritaire et que ces affirmations devront, elles aussi, faire l'objet d'une évaluation par les pairs;

25. Stresses the urgent need for the IPCC to review all its conclusions in order to confirm that they have been peer-reviewed in accordance with the best principles of science, suggests that the preparation of an interim report bringing the conclusions up to date should be brought forward, and believes that future reports should make specific reference to the claims of those who challenge the majority view and that these too should be subjected to peer review;


Malgré ces changements et le demi-siècle qui s'est écoulé depuis la création du NORAD, la raison pour laquelle le Canada fait partie de cette organisation est la même : elle nous accorde une protection accrue contre les attaques militaires directes; elle nous donne un aperçu précis de la stratégie militaire des Américains, sans compter une certaine influence sur les décisions qui pourraient avoir une incidence sur les intérêts des Canadiens; elle fournit constamment des perspectives intéressantes en matière d'entraînement commun et ...[+++]

In spite of these changes and the half century that has passed since its founding, the rationale for Canada's participation in NORAD remains the same: It provides us with enhanced protection from direct military attack; it gives us first-hand insight into U.S. military thinking, not to mention some measures of influence over decisions that may affect Canadian interests; it provides valuable and ongoing opportunities for joint training, as well as cooperation in the areas of defence research and development; and it provides or supports thousands of jobs in defence production.


Quel rôle ces villes devront-elles jouer et quel mode de fonctionnement devront-elles adopter pour pouvoir également renforcer la politique de développement des autres régions/villes, qui n’ont pas été, comme elles, désignées comme «pôles d’attraction/de développement»?

What should their role and modus operandi be in order to strengthen the growth policy of other regions/towns which have not been designated as 'attraction/growth poles'?


Quel rôle ces villes devront-elles jouer et quel mode de fonctionnement devront-elles adopter pour pouvoir également renforcer la politique de développement des autres régions/villes, qui n'ont pas été, comme elles, désignées comme "pôles d'attraction/de développement"?

What should their role and modus operandi be in order to strengthen the growth policy of other regions/towns which have not been designated as 'attraction/growth poles'?


Il m'apparaît évident que cette entente de dernière seconde, qui a évité l'opération militaire prévue en vertu de la résolution 940 des Nations Unies, prévoit que les militaires devront non seulement céder le pouvoir, mais ils devront permettre aux militaires de la force multinationale, qui arrivera à Haïti au cours des prochaines heures, de prendre le contrôle de la situation et permettre dans les plus brefs délais le retour du président Aristide.

It seems obvious to me that this last-minute agreement that averted the military action called for under United Nations resolution 940 provides that the military will not only have to hand over power, but also allow members of the multinational force that should land in Haiti within hours to gain control of the situation and bring about the speedy return of president Aristide.


Lors des exercices d'instruction collective d'envergure, des acteurs civils canadiens d'origine afghane sont embauchés pour simuler l'environnement dans lequel les militaires devront mener leurs opérations et pour représenter de la façon la plus réaliste possible tous les aspects culturels avec lesquels nos militaires devront composer sur place, de même que les exigences en matière de rapports et le fonctionnement de la chaîne de commandement.

For major collective training exercises, Afghan-Canadian civilian actors are hired to replicate the theatre operating environment and emphasize, as realistically as possible, all aspects of cultural awareness to our troops, as well as the reporting requirement and chain.




D'autres ont cherché : des militaires devront-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des militaires devront-elles ->

Date index: 2023-10-09
w