Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront-elles attendre encore " (Frans → Engels) :

Comme le ministre n'a eu droit à aucun supplément dans le budget pour l'acquisition de nouveaux appareils, combien de temps les familles des pilotes des Sea King devront-elles attendre encore avant de voir arriver les nouveaux hélicoptères maritimes?

Since the minister received nothing extra in the budget for procurement how long will the families of Sea King pilots have to wait for new maritime helicopters?


Le ministre rendra-t-il publics dès maintenant tous les projets retenus, ou les municipalités devront-elles attendre encore, au risque de compromettre plusieurs projets?

Will the minister announce all of the selected projects immediately, or will municipalities have to keep waiting, at the risk of compromising other projects?


Combien de temps les familles canadiennes devront-elles attendre encore, avant que le gouvernement adopte une mesure législative sur l'eau qui soit vraiment rigoureuse?

How much longer will Canadian families have to wait for this government to make a water law with real teeth?


Un sujet de préoccupation subsiste, à savoir le fait que dans un contexte d’amélioration générale des pratiques agricoles et de la qualité de l’eau, on trouve encore des «zones critiques» où les progrès se font attendre et qui devront recevoir une attention accrue à l’avenir, en particulier en ce qui concerne les mesures définies dans les programmes d’action.

An issue of continuing concern is that, in the midst of generally improving farm practice and water quality, there remain 'hotspots' where improvements are not yet forthcoming and which need greater attention in future, especially with respect to action programme measures.


La concurrence sur le marché de la poste aux lettres s’amorce mais elle se développe encore lentement, et une concurrence digne de ce nom se fait encore attendre.

Competition in the letter post market is emerging but is still developing slowly, and meaningful competition still has to emerge.


Combien de temps encore devront- elles attendre avant de recevoir une réponse?

How much longer will they have to wait before they receive an answer?


S’il est constaté que les mesures d’aide concernées constituent une aide non compatible et si elles sont encore en vigueur, elles devront être immédiatement abolies.

If these aid measures are found to constitute incompatible aid and if they are still outstanding, they will have to be stopped immediately.


Les municipalités attendent depuis des mois et elles devront probablement attendre encore pendant des années.

The municipalities have been waiting months and seasons and will probably have to wait years to get it.


4.10. S'il est généralement reconnu à Malte qu'une demande d'adhésion à l'Union européenne suppose l'engagement d'adopter l'acquis communautaire et qu'il ne peut être question d'une "Europe à la carte", il y est également estimé qu'il n'est pas raisonnable de refuser d'étendre aux pays candidats des dérogations et des périodes de transition dont bénéficient actuellement des États membres actuels, ou encore de s'attendre à ce que le degré d'application de l'acquis dans les pays candidats soit plus élevé que dans l'Union telle qu'elle existe aujourd'hui.

4.10. While it is generally accepted in Malta that an application to join the European Union implies a commitment to adopt the acquis communautaire and that there can be no question of an "à la carte Europe", there is a belief that it is unreasonable to refuse to extend to the applicant countries derogations and transition periods which are currently being enjoyed by existing Member States or to expect that the standard of enforcement in the accession countries should be higher than in the present Union.


Cependant, à court terme, elle devait se concentrer sur trois grandes questions où les résultats concrets se font encore attendre: harmonisation fiscale dans les transports routiers, sécurité maritime et restructuration de TAROM, la compagnie aérienne nationale.

In the short term, however, Romania needed to concentrate on three major issues which had yet to be tackled: the fiscal harmonisation of road transport, maritime safety and restructuring TAROM, the national airline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront-elles attendre encore ->

Date index: 2024-04-04
w