Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohérents que nous pouvons rester crédibles face » (Français → Anglais) :

Cette cohérence de politiques entre les institutions me semble être de la plus haute importance, car ce n’est qu’en étant cohérents que nous pouvons rester crédibles face au monde entier.

It seems to me that consistent policy between the institutions is of the utmost importance: only by being consistent can we remain credible to the world at large.


Comment pouvons-nous rester indifférents face aux victimes qui ont toutes les raisons de craindre la libération d'un prédateur et qui ne peuvent échapper au risque que le processus de libération conditionnelle donne libre cours à la sauvagerie de leurs assaillants?

How can we not care about victims who have every reason to fear the release of a predator and who can never escape the endless parole process that threatens to unleash the savagery of their assailants?


En tant que députés européens, nous ne pouvons rester passifs face à ces crimes et à ces actes de violence.

We cannot, as the European Parliament, be passive in the face of these crimes and acts of violence.


Nous ne pouvons rester silencieux face à de telles injustices, car en faisant cela, nous ferions passer le message selon lequel le droit, la diplomatie et le sacro-saint principe d’une résolution pacifique des conflits n’ont aucune valeur.

We cannot remain silent in the face of such injustices, because by doing so, we would be conveying the message that law, diplomacy, and the much cherished principle of peaceful solution of conflicts are worthless.


Nous ne pouvons pas espérer rester crédibles face à nos partenaires si, d’une part, nous prétendons vouloir faire du respect des droits de l’homme un élément essentiel de notre politique mais que, d’autre part, nous ne prenons pas les mesures nécessaires lorsque ces pays violent systématiquement ces mêmes droits.

We cannot expect to retain our credibility in the eyes of our partners if, on the one hand, we claim to want respect for human rights to be an essential part of our policy but, on the other, we do not take the necessary measures if these countries systematically violate those rights.


Nous ne pouvons rester les bras croisés sans rien dire face à la culture de la haine et à l'antisémitisme généralisé qui se transmettent de génération en génération.

We cannot sit idly by and remain silent about the underlying culture of hate and rampant anti-Semitism bred from generation to generation.


Nous ne pouvons rester indifférents face aux attentats qui terrifient les enfants d'Israël, et nous ne pouvons rester indifférents envers les souffrances du peuple palestinien, peuple nié et humilié.

We cannot remain indifferent in the face of attacks that terrify the children of Israel, and we cannot remain indifferent towards the suffering of the Palestinian people, a people that has been oppressed and humiliated.


Nous ne pouvons rester muets face à de telles décisions et à leurs effets certains sur les travailleurs concernés et sur leurs familles.

We cannot stay silent when faced with such decisions and their certain impact on the workers concerned and their families.


Nous ne pouvons rester insensibles face à l'adversité dans laquelle se trouvent ces Canadiens et ces Canadiennes à cause de notre régime fiscal.

We cannot remain unmoved by the adversity imposed on these Canadians by our tax regime.


Pouvons-nous rester optimistes face aux menaces du cyberterrorisme et y réagir efficacement?

Do we have reason to remain optimistic in the face of threats of cyber-terrorism and are we able to respond effectively to such threats?


w