Comme on l'a suggéré, on pourrait commencer l'examen de sécurité et l'examen médical des revendicateurs du statut de réfugié au début du processus, et non à la fin, alors qu'on peut découvrir que la pauvre personne qui est ici et qui espère rester ici souffre d'une maladie terrible, et là c'est un charivari.
As we suggested, we could begin the security clearance and the medical examination of refugee claimants at the very start of the process, and not at the end, when we might find out that some poor individual who is here and who is hoping to remain here is afflicted with some horrible disease, and then it's a real mess.