Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement savoir maintenant » (Français → Anglais) :

20. note que l'utilisation des transports publics dans les zones urbaines n'est pas clairement reprise dans les dix objectifs du livre blanc; est d'avis qu'un nouvel objectif devrait être fixé, à savoir la multiplication par deux de l'utilisation des transports publics dans les zones urbaines d'ici à 2030; souligne qu'à cet égard, des mesures devraient être prises pour mettre en place des équipements et des infrastructures visant à faciliter la mobilité de porte à porte des usagers des transports publics, y compris des personnes âgé ...[+++]

20. Notes that public transport usage in urban areas is not clearly stated among the ten goals of the White Paper; believes that a new goal should be set of doubling public transport use in urban areas by 2030; stresses in that regard that measures should be taken to provide for facilities and infrastructure to facilitate safe door-to-door mobility of public transport users, including elderly or disabled people and cyclists who use public transport for part of their ride; underlines that achieving this goal requires appropriate investment, especially in order to ensure consistent maintenance and expansion of public transport infrastru ...[+++]


Cependant, je crois qu’il est essentiel que nous fassions clairement savoir maintenant, durant cette législature, que nous sommes compétents, que nous voulons assurer la confiance, la sécurité et la stabilité, que nous pouvons réagir rapidement et que nous savons ce qu’il faut encore accomplir à l’avenir.

But I believe that it is important that we send a clear signal now, in this legislative period, that we are competent, that we wish to create trust, security and stability, that we can react quickly and that we know what still needs to be done in the future.


Je crois qu'on peut supposer, d'après ce que vous avez dit aujourd'hui, que les industries culturelles des deux parties et certaines des mesures de protection dont bénéficie le Canada sont clairement en jeu. J'aimerais savoir maintenant, tout simplement, pourquoi vous n'avez pas informé les industries culturelles des détails des négociations et des éléments auxquels nous allons peut-être renoncer de sorte qu'elles puissent bien saisir toutes les conséquences potentielles de cet accord?

I think we can surmise from what you're saying today that both cultural industries and some of the cultural protections that Canada has had are clearly on the table. My next question is, quite simply, why haven't you sat down with the cultural industry to release the details of what's being negotiated, and what's being negotiated away, so that the cultural sector can have an understanding of the full ramifications of where this agreement could lead?


Par ailleurs, les présidents de région et les maires d'Europe ont clairement fait savoir qu'ils attendent maintenant des mesures pratiques, des objectifs intermédiaires concrets et un financement adéquat au niveau de l'UE.

At the same time, Europe's regional presidents and mayors made it clear that they now expect practical steps, concrete interim targets and appropriate funding from the EU level.


Ce que nous voulons savoir maintenant, et c’est la question que je veux vous poser, Madame la Commissaire, et je voudrais que vous y répondiez très, très clairement, c’est si vous acceptez que l’élimination progressive puisse commencer avant 2015, comme l’a dit M. Rasmussen, votre représentant à la commission de l’agriculture du Parlement, ou si le processus commencera à partir de 2015?

What we want to know now, and this is the question that I should like to ask you, Commissioner, and that I want you to answer very, very clearly – is whether you accept that phasing out can begin before 2015, as Mr Rasmussen, your representative in Parliament’s Committee on Agriculture, assumed it could, or whether the process will begin from 2015 onwards.


Le Canada doit faire savoir clairement dès maintenant que les conditions actuelles ne sont pas propices à la tenue d'élections libres et justes.

Canada needs to make clear statements now that the environment is not conducive to free and fair elections.


Si Iouchtchenko gagne, nous devons nous préparer à libérer d’importantes subventions supplémentaires pour épauler la transformation de l’Ukraine et nous devrions faire savoir maintenant très clairement que nous sommes prêts à le faire.

If Yushchenko wins, we must be prepared to free up large amounts of additional funding to support the transformation of Ukraine, and we should send out a clear message now that we are prepared to do so.


Maintenant que le gouvernement a clairement dit cela à la Chambre des communes, j'aimerais savoir s'il est prêt et quand y aura-t-il un plan pour aider les gens qui ne peuvent pas avoir le nombre d'heures suffisant pour se qualifier aux prestations d'assurance-emploi?

Now that the government has stated that clearly in the House of Commons, I would like to know whether it is prepared, and when it will have a plan for helping those who cannot accumulate enough hours to qualify for EI?


12. déplore, enfin, que le programme d'action ne tranche pas clairement la question structurelle essentielle, celle de savoir si, à l'avenir, on cherchera à combattre la criminalité organisée en harmonisant les définitions des principales infractions et les principales dispositions de procédure pénale ou - tout en maintenant les différences entre les systèmes pénaux nationaux - en améliorant la coopération entre les États membres;

12. Regrets that the Action Plan makes no clear decision on the most important structural issue of all, namely whether organized crime should in future be combatted by harmonizing the definition of major criminal offences and the provisions relating to criminal procedure, or by improving cooperation between the Member States while retaining differences in the national criminal law systems;


Que ce soit au moyen d'un amendement à cette loi ou au moyen d'une déclaration de politique, nous souhaitons que le gouvernement fasse clairement savoir qu'en tant qu'actionnaire d'Air Canada, il votera de façon à ce qu'Air Canada agisse de façon responsable maintenant qu'il est le transporteur dominant.

Whether by an amendment to this act or by policy statement, we would like to see the government make it clear that it will vote its Air Canada shares to ensure that Air Canada acts in a responsible manner now that it has such dominance.


w