Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons savoir quels sont les examens qui nous fournissent les meilleurs indicateurs de l'état du patient et de son évolution».

We want to see which tests give the best indicators of the patient’s likely outcome".


Nous voulons également de la transparence à propos des accords conclus avec des pays tiers et nous voulons savoir ce qui se passe exactement avec l’argent que l’UE donne à la Libye, par exemple.

We also need transparency about the deals that are being made with third countries and what happens exactly to the EU money that is being put into Libya, for example.


Nous voulons savoir ce qui est fait dès à présent pour faire face à ces deux découvertes scandaleuses, et c’est la raison pour laquelle nous avons déposé une question écrite et nous voulons une déclaration de la Commission et du Conseil sur laquelle nous puissions débattre - au sein de cette Assemblée, lors de cette période de session de Strasbourg.

We want to know what is being done right now to deal with these two disgraceful occurrences, and that is why we have tabled a written question and want a statement from the Commission and the Council that we can discuss – here in this House, during this part-session here in Strasbourg.


Le commissaire responsable du marché intérieur et des services, M. Charlie McCreevy, a déclaré: «Nous voulons savoir comment les juristes et les notaires mettent en œuvre les nouvelles exigences en matière de lutte contre le blanchiment.

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: "We want to know how lawyers and notaries deal with the new requirements on money laundering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le premier ministre l'a déclaré, nous voulons connaître les faits, nous voulons savoir où l'argent est allé, nous voulons savoir qui sont les responsables et leur demander des comptes; et ils rendront des comptes.

As the Prime Minister has said, we want to know the facts, we want to know where the money went, we want to know who is responsible and hold them to account, and they will be.


Nous voulons savoir si le groupe GUE/NGL accepterait qu'à la fin de son amendement 29 l'on ajoute "y compris sur la base du fondamentalisme ", de manière à ce que l'amendement soit rédigé comme suit : "insiste auprès de la Commission et du Conseil afin que, lors de la mise en œuvre de sanctions fondées sur les paragraphes concernant les droits de l'homme figurant dans les accords d'association et d'autres accords, suffisamment de poids soit donné aux violations des droits de la femme, y compris sur la base du fondamentalisme".

We want to know whether the GUE/NGL Group would accept the addition of the words “including those inspired by fundamentalism ” at the end of their Amendment No 29, so that the amendment would read thus: “Urges the Commission and Council, when applying penalties based on the human rights clauses in association and other agreements, to take account of violations of women’s rights, including those inspired by fundamentalism”.


Il n’y a pas d’automatisme, mais nous voulons savoir très précisément - car c’est déterminant - si, comme l’a exprimé notre collègue Mastorakis, par exemple, les habitants de régions rurales sur certaines îles disposeront encore d’un service postal efficace.

There is no automatic behaviour here; instead we want to know in the most exact terms – for that is the crucial thing – whether, as for example Mr Mastorakis put it, people in rural areas on islands are to continue to get a good postal service.


M. Solana avait également parlé de livraisons d’armes du Karine A. Nous voulons savoir à quoi elles sont destinées.

Mr Solana also mentioned the weapons shipments on the Karine-A.


Ces dernières sont en effet étroitement impliquées dans la mise en œuvre des politiques européennes sur le terrain, et nous, qui devons élaborer ces politiques, voulons savoir ce qu'elles en pensent.

After all, they are closely involved in implementing European policies on the ground, and we policymakers want to hear their views.


Nous voulons que la lumière soit faite sur cette situation (1200) En présentant ce type de motion, nous voulons savoir si le gouvernement finance des gens pour qu'ils essaient d'obtenir plus d'argent du Trésor public et, le cas échéant, nous voulons que cela soit divulgué publiquement.

We are asking that this be made open (1200 ) I think this type of motion, which suggests we want to know whether government is paying people to try to get more money from it, should be out in the open.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons savoir ->

Date index: 2022-11-25
w