Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fasse clairement » (Français → Anglais) :

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, il est très important que l'on comprenne bien la position du gouvernement, que le gouvernement la fasse clairement connaître à la Chambre, aux premiers ministres provinciaux et, surtout, aux victimes.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I think it is very important that we be clear on the government's position, that the government be clear for the sake of the House, that it be clear for the sake of the premiers but, more important, that it be clear for the sake of the victims.


Monsieur le Président, il est temps que le gouvernement fasse clairement connaître aux Canadiens les plans du premier ministre en matière de réforme du Sénat. Quels que soient les changements envisagés, nous savons que ce sera compliqué.

We all know that no matter what we do, the changes will be complicated.


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n'entrave pas, ni ne fasse double em ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; str ...[+++]


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l’Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l’esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n’entrave pas, ni ne fasse double em ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; str ...[+++]


L'UE considère qu'il importe à ce stade que le gouvernement montre clairement à la population des Maldives que son attitude à l'égard de toute expression d'opposition politique évolue, tout comme il importe qu'en retour l'opposition fasse preuve d'un esprit constructif.

The EU considers it important for the government at this stage clearly to show the people of the Maldives a more accommodating approach to political opposition. As it does for the opposition to engage constructively in return.


Nous devons, d’une part, exiger très clairement qu’il soit mis un terme au recours à la violence et aux actes de terrorisme en Aceh et, d’autre part, exiger que le gouvernement indonésien, qui est notre partenaire, respecte ses obligations, c’est-à-dire qu’il applique intégralement la loi d’autonomie pour l’Aceh, qu’il fasse en sorte que règnent dans cette province la démocratie et l’État de droit et, surtout, que les organisations ...[+++]

On the one hand we must demand, very clearly, an end to the use of force in Aceh and an end to the terrorist activities taking place in the region. On the other hand, however, we must also demand that the Government of Indonesia, which is our partner, meets its obligations, and that means fully implementing the autonomy arrangements for Aceh and ensuring that democracy and the rule of law prevail there, and that, above all, humanitarian organisations, international observers and the international media have access to the region.


Nous devons, d’une part, exiger très clairement qu’il soit mis un terme au recours à la violence et aux actes de terrorisme en Aceh et, d’autre part, exiger que le gouvernement indonésien, qui est notre partenaire, respecte ses obligations, c’est-à-dire qu’il applique intégralement la loi d’autonomie pour l’Aceh, qu’il fasse en sorte que règnent dans cette province la démocratie et l’État de droit et, surtout, que les organisations ...[+++]

On the one hand we must demand, very clearly, an end to the use of force in Aceh and an end to the terrorist activities taking place in the region. On the other hand, however, we must also demand that the Government of Indonesia, which is our partner, meets its obligations, and that means fully implementing the autonomy arrangements for Aceh and ensuring that democracy and the rule of law prevail there, and that, above all, humanitarian organisations, international observers and the international media have access to the region.


Si la législation s'avère insuffisante, que la Commission fasse une nouvelle proposition, nous la soutiendrons avec plaisir. En attendant, je pense que l'attitude du gouvernement - qui recherche des investisseurs pour résoudre ce problème, ce qui a déjà permis de déboucher sur un résultat - montre clairement la volonté de celui-ci de faire pencher la balance en faveur de la préoccupation sociale et d'empêcher la fermeture de la fab ...[+++]

If the legislation is insufficient, the Commission will have to put forward a new proposal, and we will give it our total support, and, in the meantime, I believe that the attitude shown by the Spanish Government – to immediately seek investors to resolve the problem, which has already had a result – shows that the Government’s will is precisely in tune with social concerns and that it wishes to prevent the closure of this factory.


Que ce soit au moyen d'un amendement à cette loi ou au moyen d'une déclaration de politique, nous souhaitons que le gouvernement fasse clairement savoir qu'en tant qu'actionnaire d'Air Canada, il votera de façon à ce qu'Air Canada agisse de façon responsable maintenant qu'il est le transporteur dominant.

Whether by an amendment to this act or by policy statement, we would like to see the government make it clear that it will vote its Air Canada shares to ensure that Air Canada acts in a responsible manner now that it has such dominance.


Il importe que le gouvernement fasse savoir clairement que nous devrons participer à toute inspection sur place réalisée à l'étranger.

It is important that this government make it very clear that we should be part of any international on site inspections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fasse clairement ->

Date index: 2023-06-07
w