Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faits ou fiction forêt savoir
Les Affaires dans l'économie du savoir faits et défis

Vertaling van "clairement fait savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les Affaires dans l'économie du savoir : faits et défis

Doing Business in the Knowledge-Based Economy: Facts and Policy Challenges


Faits ou fiction : forêt savoir

Pulp Fiction+Forest Facts


savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne

know whether one is coming or going/not to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a clairement fait savoir qu'un système de conservation des données tel que celui actuellement discuté en Allemagne (le système «quick freeze plus», ou «gel immédiat plus») ne constituerait pas une transposition complète de la directive.

The Commission has made clear that a system of data preservation ("quick freeze plus") as is currently being discussed in Germany would not amount to a full transposition of the Directive.


L’organisme de réglementation des pensions a notamment clairement fait savoir que les régimes devraient disposer d’un certain niveau de solvabilité et que les administrateurs devraient demander à l’employeur finançant le régime de rembourser tout déficit à l’encontre de cet objectif de financement des provisions techniques «aussi rapidement que l’employeur peut raisonnablement se le permettre».

The Pensions Regulator has made clear, among other things, that it expects schemes to have a certain level of solvency and that it expects trustees to seek recovery of any deficit as against that technical provisions funding target from the sponsoring employer ‘as quickly as the employer can reasonably afford’.


En accordant de façon répétée des aides importantes, le gouvernement a clairement fait savoir qu’il considérait la survie de HSY comme une question majeure, du point de vue politique (56),

By granting large and repetitive aids, the government clearly signalled that it considered the survival of HSY as politically very important (56).


D’emblée et à chaque fois qu’elle a été amenée à se prononcer dans cette affaire sur d’éventuels engagements du Groupement, la Commission a toujours clairement fait savoir que des engagements permettant l’adoption de mesures ayant un objet ou des effets anticoncurrentiels similaires à ceux des mesures incriminées seraient évidemment inacceptables.

From the outset and every time it took a position on possible commitments by the Groupement the Commission always clearly pointed out that any commitment which would allow the Groupement to take measures with an anti-competitive object or effects similar to those of the measures at issue, would be unacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a déjà clairement fait savoir combien il appréciait l'excellent travail du groupe (voir IP/02/1600).

Frits Bolkestein, the Internal Market Commissioner, has already made clear how much he appreciated the excellent work of the Group (see IP/02/1600)?


La Commission a clairement fait savoir qu'en aucun cas les mesures communautaires ne resteraient un jour de plus en vigueur que celles décrétées par les Américains.

The Commission has made clear that under no circumstances will the EU measures last a day longer than those of the Americans.


L'Union a clairement fait savoir que la pleine application de l'acquis de Schengen nécessitait un processus en deux étapes.

The Union has made clear that full application of the Schengen acquis necessitates a process in two stages.


Les chefs d'État et de gouvernement ont clairement fait savoir que des moyens devaient être trouvés pour améliorer la coopération entre les États membres.

The Heads of State gave a clear signal that ways must be found to improve the co-operation between Member States.


"L'Union européenne avait clairement fait savoir avant les changements en Serbie, que le choix de la démocratie modifierait notre politique à l'égard de votre pays.

"The European Union made it crystal clear before the changes in Serbia, that choosing democracy would bring a change in our policy to your country.


La Commission a toujours fait savoir clairement qu'une contestation auprès de l'OMC serait inappropriée et regrettable.

The Commission has always made it clear that a WTO challenge is an inappropriate and regrettable move.




Anderen hebben gezocht naar : faits ou fiction forêt savoir     clairement fait savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement fait savoir ->

Date index: 2022-11-27
w