Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile organisée sera remis officiellement » (Français → Anglais) :

Le Prix CESE pour la société civile organisée sera remis officiellement le 13 septembre 2006, dans le cadre de la Session Plénière du Comité qui se tiendra dans le bâtiment Charlemagne de la Commission européenne.

The EESC prize for organised civil society will be officially awarded on 13 September 2006, as part of the Committee's plenary session which will be held at the European Commission's Charlemagne building.


considérant que les bases des modes de production et des comportements de consommation futurs sont définitivement déterminées par les décisions politiques d'aujourd'hui, qui exigent une vision à long terme et une capacité de direction politique, mais qu'il ne sera pas possible de réaliser un mode de vie plus durable sans contribution de la science, de l'économie, des médias, de la société civile organisée et des ci ...[+++]

whereas the foundations of future production methods and consumer behaviour will be definitively laid by the political decisions of the present, which call for far-sightedness and political leadership, but whereas a more sustainable lifestyle will not be possible without the contribution of the economy, science, the media, organised civil society and the citizens,


Une réunion sera organisée chaque année avec les organisations de la société civile pour renforcer la participation de cette dernière au processus de rapprochement.

To increase civil society involvement in the approximation process, a meeting with civil society organisations will be held each year.


Dans le cadre des travaux préparatoires, une consultation sera organisée à l'intention des parties intéressées et de la société civile.

Preparations shall include a call for views from stakeholders and civil society.


Bien que l’objectif soit d’obtenir l’accord officiel des pays tiers et l’appropriation des actions par ces derniers, le programme thématique assurera une certaine autonomie à la Communauté ainsi qu’une certaine souplesse vis-à-vis des gouvernements des pays bénéficiaires : la Commission sera libre de financer des actions par l’intermédiaire d’ONG et d’autres acteurs de la société civile sans l’accord des gouvernements, dans les cas ...[+++]

While the formal agreement and ownership of third countries should be sought, the thematic programme will give the Community a certain autonomy and flexibility vis-à-vis governments of beneficiary countries: the Commission will be free to fund actions through NGO’s and other actors of the civil society without government’s agreement, in cases where cooperation is restricted or in situations of difficult partnership.


i) transports/déplacements (à l'exclusion des indemnités journalières) à l'intérieur de la zone d'opération des quartiers généraux des renforts nationaux et des visiteurs; surcoûts pour le carburant par rapport à ce qu'auraient coûté des opérations normales; location de véhicules supplémentaires; coûts des déplacements officiels entre le lieu des opérations et Bruxelles et/ou les lieux où sont organisées des réunions de l'Union européenne; coût des assurances responsabilité civile ...[+++]

(i) transportation/travel (excluding "per diem" costs) within the operations area of HQs: expenditure related to vehicle transportation and other travel by other means and freight costs, including travel by national augmentees and visitors; incremental costs of fuel over and above what normal operations would have cost; lease of additional vehicles; costs of official journeys between the operational location and Brussels and/or EU-organised meetings; third-party insurance costs imposed by some countries upon international organisations conducting operatio ...[+++]


Le prix sera remis officiellement au lauréats le 26 novembre 1994, par le Commissaire, Professeur João de Deus Pinheiro et Monsieur Pasqual Maragall, le Maire de Barcelone et Président du Conseil de la Fondation Mies van der Rohe, dans le Pavillon de la Fondation Mies van der Rohe.

The Prize will be presented to the winners by Commissioner, Professor João de Deus Pinheiro and Mr. Pasqual Maragall, Mayor of Barcelona and president of the Mies van der Rohe Foundation, at an official ceremony which take place on Saturday, 26 November 1994 in the premises of the Mies van der Rohe Pavilion in Barcelona.


Le prix sera remis officiellement au lauréat le 14 novembre 1992, par Mr. Jean DONDELINGER, Membre de la Commission, chargé des politiques de l'Audiovisuel et de la Culture, dans le Pavillon de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, en présence notamment du Maire de Barcelone et Président du Conseil de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, Mr. Pasqual MARAGALL.

The Prize will be presented to the winners by Mr Jean DONDELINGER, member of the Commission responsible for Cultural Affairs, and Mr Pasqual MARAGALL, Mayor of Barcelona and President of the Mies van der Rohe Foundation, at an official ceremony which will take place on November 14th 1992 in the Pavilion of the Mies van der Rohe Foundation in Barcelona.


Ce prix, qui consacrera une oeuvre réalisée dans un des pays européensau cours des deux dernières années, sera remis officiellement à Barcelone en automne.

This prize, given in recognition of a piece of architecture created in a European country during the last two years, will be officially awarded in Barcelona in the autumn.


Le prix sera remis officiellement au lauréat le 27 avril 1991, par M. Jean DONDELINGER, Membre de la Commission responsable pour les Affaires Audiovisuelles et Culturelles, dans le Pavillon reconstruit de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, en présence du Maire de Barcelone et Président du Conseil de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, M. Pasqual MARAGALL, du Président et des membres du Jury, des membres du Comité d'experts responsables de la proposition des projets, de personnalités publiques et de professionels dans le domaine de l'architecture.

The Prize will be presented to the winner by Mr Jean DONDELINGER, member of the Commission responsible for Audiovisual and Cultural Affairs, at an official ceremony which will take place on April 27th 1991 in the reconstructed Pavilion of the Mies Van Der Rohe Foundation of Barcelona, in the presence of the Mayor of Barcelona and president of the Board of Trustees of the Mies Van Der Rohe Foundation. Mr. Pasqual MARAGALL, the President and the members of the jury, members of the group of experts responsible for proposing projects, public personalities and professionals in the field of architecture.


w