Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera remis officiellement » (Français → Anglais) :

Le Prix CESE pour la société civile organisée sera remis officiellement le 13 septembre 2006, dans le cadre de la Session Plénière du Comité qui se tiendra dans le bâtiment Charlemagne de la Commission européenne.

The EESC prize for organised civil society will be officially awarded on 13 September 2006, as part of the Committee's plenary session which will be held at the European Commission's Charlemagne building.


Il est essentiel que les constructeurs sachent suffisamment tôt quel sera le niveau de CO2 officiellement fixé, et donc, que les calculs provisoires de la Commission et le rapport intermédiaire soient remis sur une base semestrielle.

It is key that manufacturers know early on what the official CO2 figure will be and hence the Commission’s provisional calculations and interim report must be on a half-yearly basis.


Tous les États membres devraient avoir l'obligation de prendre comme référence principale (en ce qui concerne, par exemple, les données relatives au CO2) le certificat de conformité et s'en servir de base pour la surveillance (à l'heure actuelle 12 États membres de l'Union n'utilisent pas ce document). Par conséquent, une base de données européenne centralisée réunissant ces données devrait être mise en place. Celle-ci permettrait également aux constructeurs de fournir en temps utile des mises à jour lorsque des modifications techniques sont apportées à leurs véhicules. Il est essentiel que les constructeurs sachent suffisamment tôt quel sera le niveau de CO2 of ...[+++]

All Member States should be obliged to use as a main reference (e.g. for CO2 figures) the certificate of conformity as the basis for monitoring (at present about 12 EU Member States do not use this document. Therefore, a central European database for the collection of such data should be established. This would also allow manufacturers to provide timely updates in case of technical changes to their vehicles. It is key that manufacturers know early on what the official CO2 figure will be and hence the Commission’s provisional calculations and interim report must be on a half-yearly basis.


17. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, dès qu'ils entrent en contact avec un responsable de l'application de la loi, une "déclaration des droits" écrite, dans une langue qu'ils comprennent, énumérant leurs droits fondamentaux et rédigée de manière facilement compréhensible, ou qu'ils soient en toute état de cause informés par une personne officielle de l'existence d'une accusation à leur charge; fait observer que cette déclaration n'est pas appelée à remplacer l'obligation de mettre en garde le suspect que toute la déc ...[+++]

17. Believes that a minimum common standard should impose a requirement on the Member States to furnish suspects and defendants, as soon as they come into contact with a law enforcement official, with a written, readily comprehensible 'Letter of Rights’ which sets out their fundamental rights in a language they understand, and that in any event they should be informed by an official of the existence of charges against them; points out that this letter is not intended to take the place of the obligation to advise suspects that anythin ...[+++]


Le prix sera remis officiellement au lauréats le 26 novembre 1994, par le Commissaire, Professeur João de Deus Pinheiro et Monsieur Pasqual Maragall, le Maire de Barcelone et Président du Conseil de la Fondation Mies van der Rohe, dans le Pavillon de la Fondation Mies van der Rohe.

The Prize will be presented to the winners by Commissioner, Professor João de Deus Pinheiro and Mr. Pasqual Maragall, Mayor of Barcelona and president of the Mies van der Rohe Foundation, at an official ceremony which take place on Saturday, 26 November 1994 in the premises of the Mies van der Rohe Pavilion in Barcelona.


Le prix sera remis officiellement au lauréat le 14 novembre 1992, par Mr. Jean DONDELINGER, Membre de la Commission, chargé des politiques de l'Audiovisuel et de la Culture, dans le Pavillon de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, en présence notamment du Maire de Barcelone et Président du Conseil de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, Mr. Pasqual MARAGALL.

The Prize will be presented to the winners by Mr Jean DONDELINGER, member of the Commission responsible for Cultural Affairs, and Mr Pasqual MARAGALL, Mayor of Barcelona and President of the Mies van der Rohe Foundation, at an official ceremony which will take place on November 14th 1992 in the Pavilion of the Mies van der Rohe Foundation in Barcelona.


Le prix sera remis officiellement au lauréat le 27 avril 1991, par M. Jean DONDELINGER, Membre de la Commission responsable pour les Affaires Audiovisuelles et Culturelles, dans le Pavillon reconstruit de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, en présence du Maire de Barcelone et Président du Conseil de la Fondation Mies van der Rohe de Barcelone, M. Pasqual MARAGALL, du Président et des membres du Jury, des membres du Comité d'experts responsables de la proposition des projets, de personnalités publiques et de professionels dans le domaine de l'architecture.

The Prize will be presented to the winner by Mr Jean DONDELINGER, member of the Commission responsible for Audiovisual and Cultural Affairs, at an official ceremony which will take place on April 27th 1991 in the reconstructed Pavilion of the Mies Van Der Rohe Foundation of Barcelona, in the presence of the Mayor of Barcelona and president of the Board of Trustees of the Mies Van Der Rohe Foundation. Mr. Pasqual MARAGALL, the President and the members of the jury, members of the group of experts responsible for proposing projects, public personalities and professionals in the field of architecture.


Ce prix, qui consacrera une oeuvre réalisée dans un des pays européensau cours des deux dernières années, sera remis officiellement à Barcelone en automne.

This prize, given in recognition of a piece of architecture created in a European country during the last two years, will be officially awarded in Barcelona in the autumn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera remis officiellement ->

Date index: 2022-11-04
w