Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cigi nous avons essentiellement entrepris " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, c'est cette dernière qui m'a amené vers l'étude de l'Arctique. Je travaille au Centre pour l'innovation dans la gouvernance internationale, ou CIGI. Nous avons essentiellement entrepris deux projets sur l'Arctique.

I work at the Centre for International Governance Innovation, or CIGI. We basically have two Arctic projects on the go.


Nous avons aussi entrepris de grands efforts pour permettre aux PME européennes de mieux exploiter les possibilités d'échanges commerciaux et d'investissement en Asie grâce à nos programmes de coopération économique comme Asia Invest.

We have also made great efforts through our economic cooperation programmes such as Asia Invest to encourage European SMEs to better utilise the trade and investment opportunities available in Asia.


Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investi ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Cet aspect constitue l'une de nos quatre priorités majeures depuis que nous avons entrepris d'enquêter sur les pratiques des États membres en matière de «rulings» fiscaux.

This issue has been one of our key areas of focus since we started looking into the tax ruling practices of Member States.


Il va de soi que le fait de se concentrer sur ces priorités n’implique pas de négliger les autres efforts sectoriels déjà entrepris dans le cadre de l’initiative phare concernant la politique industrielle que nous avons définie en 2010.

Of course, the focus on these priorities does not imply the neglect of other sectoral efforts currently underway as part of our industrial policy flagship defined in 2010.


Avec toutes les précautions méthodologiques nécessaires à l’interprétation d’un tel chiffrage, dont les paramètres, comme je l’ai dit sont marqués d’incertitude, l’enseignement politique majeur de cette estimation est qu’il n’est pas concevable d’inclure l’intégration de la Turquie dans les perspectives budgétaires 2007-2013 dont nous avons déjà entrepris la négociation sur la base des propositions que la Commission a proposées il y a quelques mois.

Bearing in mind all the methodological precautions that are needed when it comes to interpreting such figures, which depend on parameters that are, as I said, uncertain, the main political lesson to be drawn from this estimate is that Turkish integration cannot be included in the 2007-2013 budgetary perspective on which negotiations have started on the basis of proposals put forward by the Commission some months ago.


Nous avons apporté notre contribution sur ce point seulement parce que nous avons bien entrepris une étude attentive de cette importante loi.

We have made a contribution on that point alone because we did undertake a careful study of this important piece of government legislation.


Nous avons élaboré un plan afin d'éliminer, d'ici le 31 mars 2011, les quarts de travail ou les postes où les agents doivent travailler seuls. Nous avons essentiellement entrepris la mise en œuvre de ce plan en 2007.

Our plan essentially began in 2007. We have a plan to try to eliminate those shifts or sites where officers work alone by March 31, 2011.


Nous avons également entrepris une vaste étude sur la coopération des régions situées aux frontières orientales de l'Allemagne.

We have also undertaken a major study of cross-border co-operation along Germany's Eastern frontiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cigi nous avons essentiellement entrepris ->

Date index: 2025-04-17
w