Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses difficiles nous nous tournerons » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement nous écoutait au lieu de nous imposer des bâillons, nous pourrions arriver à une entente, mais quand on se fait couper la parole et qu'on se fait dire que de toute façon, le gouvernement va refuser tout ce qu'on propose sans vérifier s'il y a des choses intéressantes, c'est certain que c'est plus difficile.

If the government would listen to us instead of imposing gag orders, we could come to an agreement, but things are definitely more difficult when the government silences us and we are told that, in any case, the government will refuse all of our proposals without even checking to see if they are worthwhile.


Lorsqu'il groupe ainsi les choses et qu'il affirme ensuite que nous avons voté contre des mesures particulières, il rend les choses difficiles. Toutefois, ce qui me préoccupe c'est le fait que la députée ait mentionné un investissement de 60 millions de dollars dans l'industrie forestière pour aider cette dernière à innover et à tirer avantage des nouvelles possibilités à l'étranger.

My concern, though, is that the member referred to the forest industry being given $60 million to innovate and tap into new opportunities abroad.


Je pense que M. Szájer a fait du bon travail, qu'au sein du Parlement, nous avons tenté d'agir en prenant nos responsabilités, que nous allons continuer sur cette voie et que la seule chose qu'il nous restera à faire est cette partie, à savoir communiquer aux citoyens ce que nous faisons réellement ici, et cela s'avère assez difficile.

I think that Mr Szájer has done a good job, that in Parliament we have tried to act with a sense of responsibility, that we are going to continue doing so and that the only thing that is going to remain for us to do is this part, which is conveying to citizens what we are really doing here, and this is quite difficult.


Dans ma province, le Québec, cette question relève du gouvernement provincial et cela rend les choses difficiles, mais si nous ne nous attaquons pas au problème, nous ne réussirons jamais à le régler.

In my own province of Quebec this is a provincial jurisdiction and it is quite difficult, but if we do not tackle the problem, we are never going to succeed and the government has failed in this budget.


Si je veux pouvoir me prononcer pour ou contre, je voudrais d’abord en connaître la raison; s’il existe de bonnes raisons pour rendre les choses encore plus difficiles pour ces infirmières, alors je propose que nous nous abstenions, mais le message qui doit sortir de cette Assemblée est que la Libye est critiquée pour ne pas leur avoir encore rendu la liberté.

If I am to be able to speak in favour or against, I would like to hear a justification first; if there are good reasons for making matters even more difficult for these nurses, then we propose to abstain, but the message needs to go out from this House that Libya is being criticised for the fact that they are not yet at liberty.


J’espère que la présidence britannique vous apportera son aide afin de veiller à ce qu’on en sorte, mais, si des États membres se mettent en travers du chemin et rendent les choses difficiles, nous nous tournerons vers vous pour que vous les mettiez au pilori.

I hope the UK Presidency will give you support in making sure that happens but, if there are Member States which are standing in the way, which are making life difficult, then we look to you to name and shame them.


Nous pensons aussi qu’il importe de souligner certains éléments des définitions, avant toute chose le respect de principes de base tels que le TAE - taux annuel effectif -, un concept que nous avons développé ici. Nous devons aussi empêcher son remplacement par d’autres critères, nettement plus difficiles à comprendre.

In the definitions and above all in the adherence to certain basic principles, such as, for example, the APR – Annual Percentage Rate – which is a concept we have developed here, and we must prevent it from being replaced by other criteria which are much more difficult to understand.


La seule chose que je peux vous assurer, Madame, c'est que, pour nous, les perspectives financières, difficilement négociées à Berlin, constituent un cadre qu'il nous sera extrêmement difficile de bouger.

I can assure you of just one thing, Mrs Izquierdo Rojo, and that is that, as far as we are concerned, the financial perspectives, which were the product of tough negotiating in Berlin, represent a framework which it would be extremely difficult for us to shift.


L'utilisation du renseignement criminel et l'utilisation du renseignement de sécurité sont deux choses très semblables, et ceux d'entre nous qui ont examiné la question de près ont pu constater à de nombreuses reprises à quel point il est difficile de s'appuyer sur ce genre d'information dans le cadre d'un processus juridique parce qu'il est difficile d'établir la fiabilité de la preuve.

Using criminal intelligence and security intelligence are two very similar issues, and those of us who have looked at this issue closely have seen on many occasions the difficulty in relying on such information in a legal process because it is difficult to ascertain the reliability of the evidence.


On apprécie que vous puissiez nous parler un peu du conseil d'administration de la SOPRAM parce que depuis ce matin, on a entendu des choses de la part de membres actuels ou anciens de la SOPRAM, qui disent que celle-ci n'est pas consultée, qu'elle n'a pas un mot à dire, qu'elle obtient difficilement des documents.

We are glad that you are in a position to talk to us a little about the SOPRAM board of directors because, since this morning, we have heard various things from current and former members of SOPRAM, who say that this organization is not consulted, does not have any clout, and has trouble obtaining documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses difficiles nous nous tournerons ->

Date index: 2022-01-21
w