Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Asseoir
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Fonder sur une base solide
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Rendre compte de quelque chose
Rendre de vive voix quelque chose
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le dépôt
Rendre le dépôt
Rendre oralement
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage de quelque chose
Restituer la chose déposée
Restituer la chose déposée

Traduction de «rendre les choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre de vive voix quelque chose [ rendre oralement ]

oral rendition


rendre le dépôt | restituer la chose déposée

return the deposited chattel


rendre témoignage de quelque chose

to bear testimony to something | to give evidence about something


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


restituer la chose déposée (1) | rendre le dépôt (2)

return the deposited chattel


rendre compte de quelque chose

render account of something


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Honorables sénateurs, pour moi, la Journée nationale du violon traditionnel est l'occasion pour les violoneux de rendre quelque chose à leur collectivité en offrant un divertissement et en mettant leurs talents à profit pour rendre les gens heureux, leur remonter le moral et célébrer la nature unificatrice de notre pays par la magie de la musique et l'universalité de ce bel instrument.

Honourable senators, I envision National Fiddling Day as a day when fiddlers give back to the community by entertaining and sharing their talents to make people happy, to lift their spirits and to celebrate the unifying nature of this country through the magic of music and the universality of this beautiful instrument.


Honorables sénateurs, je vous demande de vous joindre à moi pour rendre hommage au Dr Mark Bernstein et aux autres bons samaritains canadiens qui, tout comme lui, s'emploient à rendre les choses meilleures, sur la place publique et à titre personnel.

Honourable senators, I ask you to join me in paying tribute to Dr. Mark Bernstein and the other good Canadian stewards out there just like him who publicly or privately go about trying to make a positive difference.


L’EBIC a instauré une procédure d’autorégulation fondée sur des principes communs, procédure qui devrait rendre les choses plus claires pour les consommateurs, mais les résultats communiqués aujourd’hui indiquent que l’autorégulation, en l’occurrence, n’apporte manifestement pas les résultats escomptés.

EBIC established a self regulatory initiative based on common principles, which was expected to bring clarity for consumers, but today's results show that self regulation in this case is clearly not delivering the desired results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il y a lieu de prolonger ce délai afin d’atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs et de rendre les choses plus claires pour le consommateur et les professionnels.

The period should therefore be extended in order to achieve a high level of consumer protection and more clarity for consumers and traders.


La contemplation, la connaissance de l'histoire auxquelles nous invitent les monuments de guerre suscitent et cultivent chez nous tous le sens du devoir, le sens de notre obligation de rendre quelque chose à la société, si modestement que ce puisse être, et de faire de temps à autre un effort pour rendre notre pays meilleur.

This kind of contemplation, this kind of knowledge of history that war memorials give us, creates and nurtures a sense of duty in all of us, a sense that we must give, however modestly, back to our society, that we must make some effort from time to time to make this country a better place.


Entre-temps, afin de lever un important obstacle à l'innovation, les États membres et la Commission devraient, ensemble, rendre le système de brevets existant plus efficace en ratifiant le protocole de Londres et en faisant avancer les choses en ce qui concerne l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens, tout en assurant leur compatibilité avec le droit communautaire.

In the meantime, in order to lift a significant barrier to innovation, the Member States and Commission should together make the existing patent system more efficient by the ratification of the London Protocol and through progress on the European Patent Litigation Agreement, while ensuring their compatibility with Community law.


En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux.

In the present situation and given the differences between Member States in terms of demographic forecasts, social conditions and labour market structures, trends and needs, it was not deemed economically and socially efficient to address any specific sector, as this could result in an unwanted stiffening of national labour markets.


Il faudrait rendre la chose impossible quelle que soit la partie à la procédure qui tente d'agir de la sorte, qu'il s'agisse de l'accusation ou de la défense.

This should be made impossible no matter which party to the procedure tries to do it, be it the prosecution or the defence.


Elle pourrait, selon l'interprétation qu'un tribunal en ferait, rendre une situation incertaine, ce qui n'est pas l'intention de mon collègue, j'en suis sûr. Je suppose qu'il veut rendre les choses plus sûres, et non pas moins sûres.

It could, depending upon legal interpretation, add some uncertainties to a situation, which I am sure my hon. friend does not intend.


w