Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses difficiles nous » (Français → Anglais) :

Nous proposons une troisième chose, difficile à mettre en oeuvre, mais que nous devrions cependant faire.

We propose a third thing. This point to be made in principle is difficult to implement, but I think we should pursue it.


C'était un défi et cela rendait les choses difficiles pour le public parce que nous pensions recevoir trois millions de doses cette semaine-là.

It was challenging and made it difficult for the public because we were thinking that we were going to get three million doses this week.


Je sais que c'est une chose difficile à concevoir pour l'opposition, mais c'est exactement ce que nous faisons.

I know this is difficult for the opposition to grasp, but this is exactly what we are doing.


Lorsqu'il groupe ainsi les choses et qu'il affirme ensuite que nous avons voté contre des mesures particulières, il rend les choses difficiles. Toutefois, ce qui me préoccupe c'est le fait que la députée ait mentionné un investissement de 60 millions de dollars dans l'industrie forestière pour aider cette dernière à innover et à tirer avantage des nouvelles possibilités à l'étranger.

My concern, though, is that the member referred to the forest industry being given $60 million to innovate and tap into new opportunities abroad.


Dans ma province, le Québec, cette question relève du gouvernement provincial et cela rend les choses difficiles, mais si nous ne nous attaquons pas au problème, nous ne réussirons jamais à le régler.

In my own province of Quebec this is a provincial jurisdiction and it is quite difficult, but if we do not tackle the problem, we are never going to succeed and the government has failed in this budget.


J’espère que la présidence britannique vous apportera son aide afin de veiller à ce qu’on en sorte, mais, si des États membres se mettent en travers du chemin et rendent les choses difficiles, nous nous tournerons vers vous pour que vous les mettiez au pilori.

I hope the UK Presidency will give you support in making sure that happens but, if there are Member States which are standing in the way, which are making life difficult, then we look to you to name and shame them.


Je pense qu’une telle politique bipolaire rend les choses difficiles, mais nous devons parvenir à rassembler une majorité en Europe en vue de soutenir une politique cohérente des droits de l’homme.

I believe that such a bipolar policy makes it difficult, but we must manage to rally a majority in Europe behind a coherent human rights policy.


Je suis moi aussi convaincu que le résultat obtenu par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme est un bon résultat contrairement à celui que nous a livré le Conseil et c’est un bon résultat justement parce qu’il concilie deux choses difficilement conciliables : d’un côté le respect, la valorisation, l’accentuation de tous les efforts visant à préserver l’environnement des deux côtés des Alpes - il y a un versant alpin autrichien mais il y a également un versant italien - et de l’autre, le respect de l’un ...[+++]

I too am convinced that the outcome of the deliberations of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is the right solution, unlike that presented to us by the Council, and it is a good solution precisely because it reconciles two things which are difficult to reconcile: on the one hand, respect for and enhancement and stepping up of all the efforts to preserve the environment on both sides of the Alps – for there is an Italian side of the Alps as well as an Austrian side – and, on the other, respect for one of the fundamental principles of the European Union, if we really do believe in a European Union, in other words the ...[+++]


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous do ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we wil ...[+++]


En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.

Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses difficiles nous ->

Date index: 2021-04-13
w