Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Demande entendue et approuvée
Discussions de choses
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Décision passée en force de chose jugée
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Illustrations de choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Observation de choses
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Pétition entendue et approuvée
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "entendu des choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


pétition entendue et approuvée [ demande entendue et approuvée ]

petition heard and recommended


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


– (EL) Monsieur le Président, je souhaiterais attirer l’attention sur le fait que nous avons entendu de nombreux mots, mais que nous n’avons pas entendu grand-chose sur le «pourquoi».

– (EL) Mr President, I should like to point out that a great deal of words have been heard, but that we have heard little about the ‘wherefore’.


C’est donc un texte qui est né sous des auspices difficiles. Mais ce que voudrais dire ici, parce que j’ai entendu des choses qui me surprennent, c’est que ce n’est pas un texte qui instaure une taxe ou un péage. C’est chaque État membre qui décide d’instaurer une taxe ou un péage.

It is therefore a text that was born under difficult circumstances, but I would like to say at this point, because I have been surprised by some of the things I have heard, that it is not a text that introduces a tax or a toll: it is the individual Member States that will decide whether to introduce a tax or a toll.


Si nous examinons le contexte international, pour certains d’entre nous il s’agit de l’AGCS, pour lequel nous avons entendu certaines choses sur ce qui est vraiment sur la table en théorie, et nous entendons parler ensuite de positions de négociation qui aboutissent à tout autre chose.

If we are looking at the international context, to some of us that is about GATS, where we have heard certain things about what is really, in theory, on the table and then we hear about background negotiating positions which are leading to something else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous examinons le contexte international, pour certains d’entre nous il s’agit de l’AGCS, pour lequel nous avons entendu certaines choses sur ce qui est vraiment sur la table en théorie, et nous entendons parler ensuite de positions de négociation qui aboutissent à tout autre chose.

If we are looking at the international context, to some of us that is about GATS, where we have heard certain things about what is really, in theory, on the table and then we hear about background negotiating positions which are leading to something else.


Nous avons largement entendu parler de ce qu'il n'a pas apprécié dans le discours du Trône, mais nous n'avons pas entendu grand chose en ce qui concerne l'approche du nouveau Parti conservateur pour stimuler la croissance économique.

We heard a lot about what he did not like about the throne speech, but we did not hear a lot about what the new Conservative Party's approach would be to stimulating economic growth.


J'ai entendu maintes choses concernant les lacunes dont témoigne la Turquie : changement de la constitution, processus de démocratisation, droits de l'homme.

I have heard a lot about the shortcomings of Turkey, about constitutional changes, the democratisation process and human rights.


Commerce avec la Communauté Européenne et "1992" * Moins d'un tiers des Japonais (29%) ont entendu quelque chose au sujet du "Projet Europe 1992", mais ce chiffre atteint plus de deux cinquièmes (42%) dans le milieu des affaires - et près de deux tiers (62%) chez les "managers" (les résultats relatifs aux "managers" sont à interpréter avec une certaine précaution, l'échantillon de base étant assez petit (n = 74).

Trade with the European Community and "1992" * Less than a third of Japanese (29%) have heard of "Project Europe 1992", although this rises to more than two-fifths (42%) of the business community - and almost two thirds (62%) of managers (managers' results, however, need to be interpreted with certain caution as their statistical base in the survey (n=74) is quite small).


J'ai entendu des choses—j'espère que c'est par ignorance, et non par médisance ou par hypocrisie—mais ce que j'ai entendu ici est tout à fait contraire à la réalité des chiffres et à la réalité qui nous est présentée depuis 1995 dans les budgets successifs du ministre des Finances.

I have heard things that totally contradicted—I hope it was by ignorance, not by maliciousness or to be dishonest either—the facts and figures that have been presented to us since 1995 in the successive budgets brought down by the Minister of Finance.


Si le député a entendu des choses, je suppose qu'il les a entendues, mais s'il veut qu'on nomme chaque député qui a crié des noms, comme le député de Saint-Hyacinthe—Bagot et la plupart des députés qui sont là, on peut le faire.

If the member says he heard things, he must have heard them, but if he wants us to identify every member who called somebody names as the member for Saint-Hyacinthe—Bagot and most members who are here did, we can do it.


w