Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemin nous nous glorifions aujourd " (Frans → Engels) :

C'est grâce aux excellentes relations entre nos représentants et ceux du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest lors des amendements à la Loi sur le Nunavut que nous avons parcouru tout ce chemin. Nous vous demandons aujourd'hui de faciliter l'adoption du projet de loi C-57 pour que le processus puisse évoluer vers sa dernière étape.

Our successful working relationship with your officials and officials from the Government of the Northwest Territories on the whole process of the Nunavut Act amendments has brought us this far, and now we anticipate your support for the passage of Bill C-57 so that we may experience the whole process to its final stage.


Nous sommes préoccupés encore aujourd'hui par les posologies pour les enfants, par le taux de suicide élevé chez les jeunes et par tout ce qui touche les posologies — et je ne parle plus ici seulement de la santé mentale, mais aussi de la santé en général, ainsi que des posologies pour les personnes âgées —, car nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir.

When I realized even today there are still concerns about the dosages for children, the concerns about the high rate of suicide among young people, and the whole thing about dosages — and I am not just talking mental health now, I am talking about health in general, and the dosages for older people — we still have to move a long way.


Pour placer les choses dans leur contexte et voir le chemin parcouru depuis neuf ans, nous avions alors un déficit assez important que nous avons résorbé, au prix d'un effort douloureux de la part de vos sociétés et de leurs employés, qui sont représentés ici aujourd'hui.

Just to take everything into perspective on where we have come from as a country over the last nine years, fiscally we had a fairly significant deficit, and that has been corrected. It's been corrected with much pain on the part of your companies and their employees, who are represented here today.


Nous avons déjà parcouru un long chemin, et nous récoltons aujourd'hui les premiers fruits de notre effort collectif.

We have come a long way already, and today we are seeing the first results of this collective endeavour.


Que vienne enfin le jour où les Palestiniens pourront vivre en paix entre eux et avec les Israéliens ! Le chemin à parcourir semble aujourd'hui encore long pour mettre en place une politique de réconciliation et de compréhension mutuelle, mais au sein de cette Assemblée qui représente les citoyens européens, nous devons la soutenir au nom de nos convictions et de notre sens des responsabilités.

May the day come when Palestinians can live at peace with Palestinians and Palestinians with Israelis; a policy of reconciliation and mutual understanding along these lines may, today, appear to be a long way in the distance, but we in this House, being the representatives of the people of Europe, must support it as a matter of conviction and out of a sense of our own responsibility.


Quand on compare le point de départ de la Commission européenne, c’est-à-dire une publication des listes nationales avec le texte dont nous disposons aujourd’hui, le chemin parcouru est immense et cela ne semblait pas envisageable il y a encore quelques mois.

If we compare the European Commission’s initial position, that is to say the publication of national lists, with the text we have before us today, we can see that we have travelled an extremely long way and that is something that did not seem possible just a few months ago.


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultim ...[+++]


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultim ...[+++]


D'ailleurs, depuis ce temps, nous avons continué notre chemin. Nous nous glorifions aujourd'hui d'avoir changé la Constitution du Québec comme si c'était un progrès immense.

Since then, we have moved along and are now glorying in having changed the Constitution of Quebec as if it were some huge progress.


La plate-forme de Pékin correspond à un jalon historique sur le long cheminement que nous évoquons aujourd'hui.

The Beijing Action Platform represents an historic point in the long journey that we are talking about today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin nous nous glorifions aujourd ->

Date index: 2022-10-11
w