Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de fer helléniques
Chemins de rolons
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Liaison ferroviaire
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
OSE
Objet fixe en bordure du chemin
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Route en rondins
Sentier muletier
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voie rurale
Voir dire
Voir-dire
Voirie rurale

Vertaling van "voir le chemin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy | corduroy road


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]




Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Greek Railway Organisation | Hellenic Railways Organisation | Organisation of Railways of Greece | HRO [Abbr.] | OSE [Abbr.]


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]


Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

European Union Agency for Railways [ ERA | European Railway Agency | European Railway Agency for Safety and Interoperability ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour placer les choses dans leur contexte et voir le chemin parcouru depuis neuf ans, nous avions alors un déficit assez important que nous avons résorbé, au prix d'un effort douloureux de la part de vos sociétés et de leurs employés, qui sont représentés ici aujourd'hui.

Just to take everything into perspective on where we have come from as a country over the last nine years, fiscally we had a fairly significant deficit, and that has been corrected. It's been corrected with much pain on the part of your companies and their employees, who are represented here today.


Je me suis retourné et, à ma droite, je pouvais voir le chemin Cawthra et Lake Shore et, à ma gauche, Lake Shore et le chemin Dixie.

I turned around and looked over my right shoulder and I could see Cawthra Road and Lake Shore. I looked over my left shoulder and I could see Lake Shore and Dixie Road.


La route peut paraître ardue, mais il est encourageant de voir le chemin déjà parcouru.

It may seem steep, but just look how far we have travelled already. This should be a source of encouragement.


Permettez-moi de faire un historique et de souligner quelques dates importantes nous permettant de voir le chemin qui a été parcouru pour que nous arrivions au débat sur la motion actuelle, ce qui mettra en évidence la mentalité des conservateurs.

I will speak to how we arrived at this debate on this motion by highlighting some important dates in history. This shows the mindset of the Conservatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir la proposition modifiée de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'action des États membres en matière d'exigences de service public et à l'attribution de contrats de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable, JO C 151 E du 25.6.2002, p. 146

Cf. Amended proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on action by Member States concerning public service requirements and the award of public service contracts in passenger transport by rail, road and inland waterway, OJ C 151 E, 25.6.2002, p. 146


Voir le Règlement (CEE) n° 2408/92 du Conseil concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires, le Règlement (CEE) n° 3577/92 du Conseil concernant l'application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des Etats membres, le Règlement (CEE) n° 1191/69 du Conseil relatif à l'action des Etats membres en matière d'obligations inhérentes à la notion de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable, modifié par le Règlement (CEE) n ...[+++]

See Regulation (EEC) No 2408/92 of the Council on access of Community air carriers to intra-Community air routes, Council Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States, Council Regulation (EEC) No 1191/69 on action by Member States concerning the obligations inherent in the concept of a public service in transport by rail, road and inland waterway, as amended by Regulation (EEC) No 1893/91, and the amended proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on action by Member States concerning public service requirements and the award of public service contracts in passenger trans ...[+++]


Voir la proposition modifiée de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'action des États membres en matière d'exigences de service public et à l'attribution de contrats de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable, JO C 151 E du 25.6.2002, p. 146.

Cf. Amended proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on action by Member States concerning public service requirements and the award of public service contracts in passenger transport by rail, road and inland waterway, OJ C 151 E, 25.6.2002, p. 246


La stratégie de l'UE pour l'Afrique décrite dans la présente communication constitue la réponse de l'UE au défi de voir l'Afrique reprendre le chemin du développement durable et atteindre les ODM pour l'année cible de 2015. Elle devrait être adoptée par le Conseil européen de décembre 2005.

The EU Strategy for Africa outlined in this communication, expected to be adopted by the European Council in December 2005, constitutes the EU’s response to the challenge of getting Africa back on the track of sustainable development and of meeting the MDGs by the target year of 2015.


Au niveau institutionnel, cette stratégie demande plus d'autonomie dans la gestion des chemins de fer, des ports et des aéroports, ce qui leur permettrait de commercialiser, voire de privatiser certaines de leurs activités. Dans le cas des réseaux routiers, il s'agit de s'orienter vers des pratiques de gestion commerciale.

Institutional sustainability calls for more autonomous railways, ports and airports to allow commercialisation and eventual privatisation of operations. But, roads management has to adopt commercial practices.


Je sais que vous étiez en Afghanistan il y a peu de temps et que vous avez pu constater directement les énormes progrès accomplis du point de vue de la professionnalisation de l'Armée nationale afghane, voir les petites étapes franchies du côté du Corps de police national afghan, et voir les chemins et les jetées que nous construisons avec l'aide des centaines d'Afghans embauchés à cette fin.

I know you were in Afghanistan not long ago and saw firsthand the great progress we are making in professionalizing the Afghan National Army, the small steps we are taking with the Afghan National Police and the roads and causeways we are building while employing hundreds of Afghans.


w