Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'un bâtiment de réception de T.S.F.
Achèvements
Arriver à échéance
Attestation d’achèvement
Certificat d'achèvement
Expirer
Logements achevés
S'achever
S'écouler

Traduction de «qui s’achève aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


achèvements | logements achevés

completed dwelling | completions | work completed


attestation d’achèvement | certificat d'achèvement

certificate of completion


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Programme d'autonomie des aîné(e)s : Projets d'aujourd'hui - mieux-être de demain

Seniors Independence Program: Today's Projects - Enhancing the Future


achèvement d'un bâtiment de réception de T.S.F.

completion of radio receiver building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Chiffres: Parmi les quatorze projets d'Essen retenus, trois sont aujourd'hui achevés et six autres, en phase de construction, devaient se terminer avant 2005, indique la communication.

- Figures: Of the 14 projects selected in Essen, three have now been completed and six others, which are in the construction phase, were expected to be finished by 2005, states the Communication.


En premier lieu, un large accord s'est dégagé sur la nécessité de mettre en place un dispositif équitable pour les régions des États membres actuels éligibles aujourd'hui à l'objectif 1 et qui, bien qu'elles n'aient pas achevé le processus de convergence économique, pourraient perdre leur éligibilité du seul fait de la baisse de la moyenne du PIB par habitant dans l'Union élargie ("effet statistique").

First, there was broad agreement on the need to put in place fair arrangements for the regions of the existing Member States, now eligible under Objective 1 and which, while not having completed the process of economic convergence, could become ineligible simply as a result of the decline in average per capita GDP in the enlarged Union (the statistical impact).


La communication présentée aujourd’hui préconise d'achever rapidement les premières mesures proposées dans le plan d’action.

Today's Communication calls for the rapid completion of the first measures proposed under the Action Plan.


À l’occasion du discours sur l'état de l'Union 2016 du président Juncker, la Commission européenne a présenté aujourd’hui les prochaines étapes en vue d'accélérer l'achèvement de l’union des marchés des capitaux (UMC), un projet phare de la Commission Juncker pour créer des emplois et stimuler la croissance en Europe.

On the occasion of President Juncker’s 2016 State of the Union address, the European Commission has today set out the next steps to accelerate the completion of the Capital Markets Union (CMU), a flagship project of the Juncker Commission to boost jobs and growth in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, la Commission a achevé sa réponse globale dans le domaine de la migration et de l'asile, proposé un cadre commun de réinstallation à l'échelle de l'UE et évalué les dernières avancées relatives à la réciprocité en matière de visas avec les USA et le Canada.

Today the Commission has completed its comprehensive response in the field of migration and asylum, proposed a common EU Resettlement Framework, and assessed the latest developments on visa reciprocity with the U.S. and Canada.


Je voudrais remercier la présidence d’avoir fait en sorte que le débat s’achève aujourd’hui un quart d’heure avant le vote parce que c’est une manière d’achever dignement le débat, de sorte que nous puissions finir de parler calmement et que les collègues aient le temps d’entrer.

I would like to thank the chair for bringing the debate to a close today a quarter of an hour before the vote, because this is a dignified way of ending the debate, which allows us to finish speaking calmly and gives the Members time to come in.


En dépit des importantes difficultés financières auxquelles elle était confrontée à l’époque, la Pologne achève aujourd’hui le programme de construction de barrages de façon efficace et conforme aux plans.

Although Poland faced enormous financial difficulties, the programme for the construction of flood prevention barriers is being completed consistently and effectively.


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les avantages pour les populations des deux régions - l’objectif f ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commissio ...[+++]


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les avantages pour les populations des deux régions - l’objectif f ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commissio ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, s’il est coutume de dire que, dans la vie on peut toujours mieux faire, je dois dire que j’imagine mal une meilleure présidence que celle qui vient de s’achever aujourd’hui.

– (IT) Mr President, even applying the principle that nothing is ever perfect in life, I have to say that I have difficulty in imagining a better Presidency than that which is coming to an end today.




D'autres ont cherché : achèvements     arriver à échéance     attestation d’achèvement     certificat d'achèvement     expirer     logements achevés     achever     écouler     qui s’achève aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s’achève aujourd ->

Date index: 2021-08-28
w