Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer à courant continu
Chemin à courbure continue
Commande chemin continu
Commande continue
Commande de contournage
Commande en trajet continu
Commande par contournage
Commande à trajectoire continue
Faire notre chemin hors des tranchées
Notre chemin vers le succès
Programmation continue
Programmation à trajectoire continue
Programmation à trajectoire de contournage
Trajectoire à courbure continue

Traduction de «continué notre chemin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commande à trajectoire continue | commande chemin continu | commande en trajet continu | commande par contournage | commande continue | commande de contournage | programmation à trajectoire continue | programmation à trajectoire de contournage | programmation continue

continuous path control | continuous-path control | continuous path motion control | continuous control | contouring motion control | contour control | contouring path control | CP control


Faire notre chemin hors des tranchées

Working our Way Out of the Trenches


Notre chemin vers le succès

The Knowledge We Both Need to Succeed


Notre cheminement : le renouveau organisationnel des services correctionnels fédéraux

Our Story: Organizational Renewal in Federal Corrections


chemin à courbure continue | trajectoire à courbure continue

continuous-curvature path | continuous-curvature trajectory


chemin de fer à courant continu

direct current railway
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi on continue notre cheminement en ce sens. On pense qu'il y a une occasion d'établir une base où il y aura un arbitre et des règles de jeu minimales.

We think this is an opportunity to establish a base where there will be an arbitrator and minimum ground rules.


Le Conseil de sécurité serait vraiment bien avisé de trancher, enfin, le nœud gordien, et ce dans les plus brefs délais, de manière à ce que nous puissions continuer notre travail et accompagner aussi bien la Serbie que l’Albanie sur le chemin pacifique qui mène à l’Union européenne.

The Security Council would really be well advised finally to cut the Gordian knot quickly, so that we can continue working and help both Serbia and Albania on their peaceful path into the European Union.


Cela a créé des possibilités de carrière pour nos jeunes, mais en même temps, nous n'avons jamais perdu de vue qui nous sommes, quel a été notre cheminement et ce que nous entendons continuer d'être.

It's created career opportunities for our youngsters, while at the same time we've never lost course of who we are, where we've been, and what we'll continue to be.


Notre gouvernement n'était pas prêt à le faire; il était réticent, et n'était pas prêt à reconnaître qu'un génocide a eu lieu et, pour pouvoir mettre cet événement derrière nous et permettre aux gens de guérir et de continuer leur chemin, c'est un geste symbolique important à poser.

Our government has been unprepared to do that, has been reluctant to do that, has not been willing to acknowledge that a genocide took place, and that in order to put that behind the world and allow people to heal and move on, it's an important symbolic thing to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons accroître notre potentiel de croissance. Sur ce point, je suis d’accord avec les idées exprimées dans le rapport Rosati. Nous devons persévérer sur le chemin tracé dans la stratégie de Lisbonne révisée. Dans le cadre de cette stratégie, nous devons continuer à mettre en pratique les plans de réforme nationaux. Nous devons continuer à réformer les marchés des biens, des services et du travail. Nous devons corriger les dé ...[+++]

We have to increase our growth potential – and in that I agree with the ideas expressed in the Rosati report; we have to persevere along the path sketched out in the revised Lisbon Strategy; we have to continue to put the national reform plans into practice within the framework of that strategy; we have to continue reforming the product, service and labour markets; we have to correct budgetary imbalances wherever they persist, achieve greater sustainability for our public finances and, of course, improve the quality of public spen ...[+++]


Il n'est pas de notre propos, ici, de lancer aujourd'hui une expédition législative punitive, mais de continuer notre chemin en préconisant un développement durable.

It is not our intention to start a punitive legislative campaign here today, but to continue on our present course, advocating sustainable development.


D'ailleurs, depuis ce temps, nous avons continué notre chemin. Nous nous glorifions aujourd'hui d'avoir changé la Constitution du Québec comme si c'était un progrès immense.

Since then, we have moved along and are now glorying in having changed the Constitution of Quebec as if it were some huge progress.


Nous devons continuer à concentrer nos efforts et à ne pas être avare de notre temps, de notre aide et de notre expérience pour aider ces pays à aller jusqu'au bout du chemin qui les emmène vers une adhésion à l'Union européenne.

We still have to focus, concentrate and be generous with our time, assistance and experience in helping those countries down the road towards eventual membership of the European Union.


Nous devons continuer à concentrer nos efforts et à ne pas être avare de notre temps, de notre aide et de notre expérience pour aider ces pays à aller jusqu'au bout du chemin qui les emmène vers une adhésion à l'Union européenne.

We still have to focus, concentrate and be generous with our time, assistance and experience in helping those countries down the road towards eventual membership of the European Union.


L'intérêt des Canadiens est de continuer à apprendre de façon à ce que nous puissions trouver notre chemin dans tous les facteurs de changement que vous trouverez à la page 7.

The business of all Canadians is to continue to learn so that we can find our way through the Cs of Change, such as you will see at page 7.


w