Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous évoquons aujourd " (Frans → Engels) :

Ce que nous évoquons aujourd'hui relève des compétences du commissaire agissant par l'intermédiaire de ses directives.

What we are talking about today is within the authority of the commissioner to accomplish through his directives.


Monsieur le Président, nous évoquons aujourd'hui le souvenir de 14 jeunes femmes intelligentes à l'avenir radieux, en sympathie avec leur famille et quiconque les a connues.

Mr. Speaker, today we remember 14 young smart women who had bright futures ahead, their families and all those who knew them.


Nous évoquons aujourd’hui un cas individuel, précisément parce que nous ne voulons pas que le père de Gilad Shalit rejoigne ceux qui ont perdu les êtres qui leur sont les plus chers – leurs propres enfants.

We are talking, today, about an individual case precisely because we do not want Gilad Shalit’s father to join those who have lost the closest of loved ones – their own children.


Concernant les inquiétudes que nous évoquons aujourd’hui, nous veillerons à ce qu’il en soit fait état auprès des autorités marocaines par les canaux appropriés.

Regarding the concerns we are talking about today, we shall make sure that they reach the Moroccan authorities through the appropriate channels.


Nous évoquons aujourd'hui des questions qui vous préoccupent depuis longtemps.

Good morning, witnesses. You've been wrestling with this for a long time.


Aujourd'hui, lorsque nous évoquons l'union politique européenne, nous ne devons pas perdre de vue cet objectif essentiel.

These days when we talk about European Political Union, we must not forget this important aspiration.


− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous évoquons aujourd’hui cinq dossiers très importants relatifs à la politique de cohésion qui est, je le rappelle, le premier poste aujourd’hui, depuis quelques mois, de notre budget.

– (FR) Madam President, Mrs Hübner, today we are looking at five very important documents on cohesion policy, which, I would remind you, has for some months now been the main item in our budget.


Les différences entre les pays sont trop importantes, raison pour laquelle nous rencontrons les problèmes que nous évoquons aujourd’hui.

The differences between the different countries are too large, and that is why we have the problems that we are talking about now.


Dans la pratique, la plupart des résultats que nous évoquons aujourd'hui nous viennent du projet de loi C-17, qu'il s'agisse de l'entreposage en toute sécurité ou des enquêtes sur les demandeurs avant qu'ils puissent acheter des armes à feu.

In fact, most of the things that we're talking about today probably came about because of Bill C-17, such as safe storage and the screening of applicants before they can purchase firearms.


La communication de la Commission que nous évoquons aujourd'hui s'inscrit dans cette démarche et le bilan qui nous est présenté est pour le moins nuancé.

The Commission communication before us today is part of this process and the assessment presented is balanced to say the least.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous évoquons aujourd ->

Date index: 2023-01-22
w