Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun de nous peut appuyer vos commentaires » (Français → Anglais) :

Je pense que chacun de nous peut appuyer vos commentaires sur certaines frustrations, un certain degré d'insatisfaction, c'est évident, parce que l'immigration, dans toutes les circonscriptions, représente beaucoup de travail.

I think each and every one of us could second your comments in terms of some frustrations, some degree of satisfaction, obviously, because immigration, to all of our constituencies, is a very big piece of our work.


Vous nous avez présenté des arguments très convaincants, mais ce qui est le plus convaincant, c'est lorsque vous faites parler les Afghans et que leurs propos viennent appuyer vos commentaires.

You've given us some very convincing arguments, but what is most convincing is when you have the Afghans speak for themselves and their words support your comments.


Je terminerai mes commentaires ce soir en m’efforçant, peut-être par vos bons offices, Monsieur le Commissaire, de mettre la pression sur le Conseil afin d’accélérer son travail, parce que nous souhaitons vraiment nous assurer que nous disposons d’une position commune en provenance du Conseil avant l’été, de sorte qu’on puisse avancer rapidement dans ce dossier à l’auto ...[+++]

I will end my comments tonight by seeking – maybe via your good offices, Commissioner – to put some pressure behind the Council to speed up their work, because we really do want to make sure we get a common position from the Council before the summer so that we can move swiftly on with this in the autumn.


Je pourrais reprendre chacun de vos commentaires.pourquoi hésitons-nous à ce point à nous engager à faire passer notre APD à 0,7 p. 100?

I could take each of the points you made.On ODA, why are we reluctant to make a commitment to 0.7%?


Ça viendra peut-être quand nous aurons tous la même langue dans l’Union européenne, mais pour le moment, il faut que chacun ait le temps d’entendre vos réponses et les questions qui sont posées.

That will come perhaps when we all have the same language in the European Union but, for the time being, everyone must have time to listen to your answers and to the questions posed.


Je dois vous dire que nous en sommes actuellement à plus de 120 pages dans notre rapport actuel, et nous allons peut-être nous adonner à un important travail de synthèse lorsque nous irons en haut, à la lumière de vos commentaires.

I have to tell you that we are over 120 pages on the current report, and perhaps we will be into some serious breaking-down when we go upstairs, in light of your comments.


Le président: Puisque chacun se prononce sur le fonctionnement des régies régionales et que vous dirigez l'une des plus importantes au pays, je vous invite, monsieur Davis, à nous faire part de vos commentaires.

The Chairman: Since everyone is commenting on how regional authorities work, and since you run one of the biggest in the country, Mr. Davis, go ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun de nous peut appuyer vos commentaires ->

Date index: 2024-03-09
w