Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appuyer vos commentaires " (Frans → Engels) :

Je pense que chacun de nous peut appuyer vos commentaires sur certaines frustrations, un certain degré d'insatisfaction, c'est évident, parce que l'immigration, dans toutes les circonscriptions, représente beaucoup de travail.

I think each and every one of us could second your comments in terms of some frustrations, some degree of satisfaction, obviously, because immigration, to all of our constituencies, is a very big piece of our work.


Vous vous êtes appuyé sur ce rapport dans vos critiques, mais vous avez négligé de mentionner le rapport préparé par les chercheurs du ministère sur l'étude de M. Peterson et vous avez négligé de mentionner le commentaire du Comité d'examen scientifique sur le rapport de M. Peterson.

You used that as support for your criticism, but you ignored the report of DFO scientists on Dr. Peterson's work, and you ignored the scientific review committee's commentary on Dr. Peterson.


Vous nous avez présenté des arguments très convaincants, mais ce qui est le plus convaincant, c'est lorsque vous faites parler les Afghans et que leurs propos viennent appuyer vos commentaires.

You've given us some very convincing arguments, but what is most convincing is when you have the Afghans speak for themselves and their words support your comments.


Monsieur Sinclair, si je vous ai bien compris et si j'ai pris correctement en note vos commentaires, vous avez dit essentiellement que la position du Canada pour ce qui est de la levée des sanctions est d'appuyer éventuellement cette mesure lorsque le moment sera indiqué.

Mr. Sinclair, if I understood you and jotted down your comments correctly, you basically said the Canadian position with respect to lifting the sanctions is to support it eventually “when the time is right”.


Le sénateur Joyal : En d'autres mots, si j'ai bien compris vos commentaires, compte tenu du fait que la création d'un fichier des personnes disparues implique l'affectation de crédits, un projet de loi présenté au Parlement sans être appuyé par une recommandation royale prévoyant des fonds pour sa mise en œuvre ne permettrait pas de régler le problème, étant donné que l'adoption d'un tel projet de loi exige l'affectation de crédits?

Senator Joyal: In other words, if I understand your comments, considering that the establishment of the missing persons index involves government appropriation, a bill introduced in Parliament without the proper Royal Recommendation to provide for the funds for it would not solve the problem, considering that the adoption of such legislation involves the effective appropriation of money?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyer vos commentaires ->

Date index: 2022-04-14
w