Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question sur laquelle je vais sûrement vous surprendre " (Frans → Engels) :

C'est une question pour laquelle je vais essayer d'avoir des réponses pour me rassurer et rassurer également les gens qui vivent cette situation.

I will be looking for answers to this question, for my own reassurance and to reassure those involved in the situation.


M. Antoine Dubé: Je vais sûrement surprendre la majorité libérale en disant que je trouve cette idée pleine de bon sens.

Mr. Antoine Dubé: The Liberal majority will certainly be surprised to hear me say that I think this idea makes a lot of sense.


Je vous remercie pour votre question, à laquelle je vais répondre en anglais.

Thank you for your question, which I will answer in English.


J’épinglerai un thème de fond: la libéralisation des marchés; la dernière intervenante a parlé de cette question sur laquelle je vais sûrement vous surprendre en tant que libéral.

I would like to highlight one fundamental topic: market liberalisation; the last speaker raised this question, and as a liberal I am sure I will surprise you here.


Je ne sais pas s'il y aurait moyen de faire des progrès à cet égard. C'est certainement une question sur laquelle je vais me pencher aussitôt que possible (1120) M. Marcel Gagnon: Vous avez choisi librement de poser votre candidature à ce poste.

I don't know if there is room for improvement in this area, but I certainly intend to look at this whole question more closely at the earliest opportunity (1120) Mr. Marcel Gagnon: You decided of your own free will to apply for this position.


Ce n'est pas une question à laquelle je vais pouvoir vous répondre facilement.

It's something that I'm not going to be able to give you an easy answer for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question sur laquelle je vais sûrement vous surprendre ->

Date index: 2022-10-03
w