Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre aux exigences des pouvoirs publics

Vertaling van "pouvoir vous répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répondre aux exigences des pouvoirs publics

ensure compliance with regulations | meet legal requirements | meet the requirements of a legal body | meet the requirements of legal bodies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme DeLaurentiis: Je ne suis pas sûre de pouvoir vous répondre, mais je vais vous trouver la réponse.

Ms. DeLaurentiis: I am not sure I can answer that, but I will get you an answer.


Elle est dans les deux langues officielles et je vous prie de m'excuser de ne pas connaître suffisamment le français pour pouvoir vous répondre dans cette langue.

We have it in both languages, and I do apologize that I am not sufficiently proficient to be able to answer you in French.


Cela doit se traduire clairement dans notre approche de la politique de santé dans les pays en développement et j’ai été heureux, en ce qui me concerne, de pouvoir vous répondre et saisir cette occasion pour vous dire mon engagement personnel sur ces sujets.

We must clearly translate all this into the approach that we take to health policy in developing countries, and I, for my part, am pleased to be able to reply to you and to take advantage of this opportunity to express my personal commitment to these issues.


− Monsieur Rack, je suis ravi de pouvoir vous répondre directement, car les services administratifs m’indiquent que le nom des groupes ayant signé conjointement des amendements sont retranscrits dans la liste de vote dans l’ordre exact de signature indiqué par les groupes eux-mêmes.

− Mr Rack, I am pleased to be able to answer you in real time, because the administrative services tell me that the indications of those who have signed amendments received jointly from the political groups are transcribed in the voting list exactly in the order of signing indicated by the groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et injustifiées qui ont été faites sur mon compte.

− (ES) Madam President, before you start counting the time, I would like to ask you to take the following into consideration: please give me the two minutes that I am entitled to so that I can respond out of courtesy to all of my colleagues, the Council and the Commission, but also, Madam President, I earnestly ask you to give me some separate time to answer the very serious, unjustified allusions that have been made about me.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, il n’est peut-être pas de votre pouvoir de répondre complètement à la question de M. Paisley, mais je rejoins ce que vous avez dit sur l’importance de la langue irlandaise.

It may not be within your, power, President-in-Office, to fully answer Mr Paisley's question, but I support what you said about the importance of the Irish language.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, il n’est peut-être pas de votre pouvoir de répondre complètement à la question de M. Paisley, mais je rejoins ce que vous avez dit sur l’importance de la langue irlandaise.

It may not be within your, power, President-in-Office, to fully answer Mr Paisley's question, but I support what you said about the importance of the Irish language.


M. Beaudry: J'aimerais pouvoir vous répondre de façon simple et vous dire je ne sais pas pourquoi.

Mr. Beaudry: I would like to be able to answer you simply and tell you I do not know why.


M. Chaffe : Je vais vous parler personnellement, sénateur, parce que je ne suis pas sûr de pouvoir vous répondre au nom de mon association.

Mr. Chaffe: I will speak personally, senator, because I am not sure I have the mandate to respond for my association.


Vous serait-il possible de vous organiser pour pouvoir leur répondre dans un délai de quatre mois?

Is there any possibility you could set it up so that you would respond within a four-month period to these groups and their ideas?




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir vous répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir vous répondre ->

Date index: 2023-02-18
w