Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Traduction de «laquelle je vais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle les alliances sont si importantes, et c'est la raison pour laquelle je vais m'intéresser de plus près à cet aspect.

That's why alliances are important, and that's why I'm going to focus on that so much.


Je suis convaincu que tous ces gens voulaient lutter contre ce qu'ils estimaient être une folie sociale, absolue et négative, sur laquelle je vais revenir tout à l'heure.

I believe that what these people believed was utter, negative, social folly, which I will comment on.


Je remercie mon collègue de sa question, à laquelle je vais tenter de répondre brièvement.

I thank my colleague for his question, and I will try to be brief in my reply.


La zone de confinement doit avoir été définie au cas par cas, compte tenu des facteurs qui ont une incidence sur les risques de transmission de l'AIS aux poissons d'élevage et aux poissons sauvages, à savoir: la mortalité, le taux de mortalité et la distribution de la mortalité des poissons dans la ferme aquacole infectée par des variants délétés dans la RHP du VAIS ou dans laquelle la présence de l'AIS a été confirmée, la distance à laquelle se trouvent les fermes aquacoles voisines et la densité de ces dernières, la proximité des ab ...[+++]

The containment area must have been defined on a case-by-case basis taking into account factors influencing the risks for the spread of ISA to farmed or wild fish, such as: the number, rate and distribution of the mortality of fish on the farm infected with HPR-deleted ISAV or confirmed ISA; the distance and density of neighbouring farms; the proximity to slaughterhouses; contact farms; the species present at the farms; the farming practices applied in the affected and neighbouring farms; the hydrodynamic conditions and other factors of epidemiological significance identified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, ce paquet est imparfait, mais il a le grand mérite d'être là, d'exister et je ne saurais assez, Monsieur le Président, remercier tous les parlementaires qui ont contribué à cette adoption, qui marque pour nous aussi une étape nouvelle, sur laquelle je vais être personnellement très engagé et très vigilant.

Of course, this package is not perfect, but it has the great merit of being a reality and I cannot adequately express my appreciation, Mr President, of all the MEPs who contributed to its adoption; for us too, it marks the beginning of a new stage, in which I personally intend to invest considerable commitment and vigilance.


Je voudrais seulement vous demander, étant donné votre générosité et votre connaissance de la région à laquelle je vais faire référence, de me permettre d’intervenir pour une motion de procédure.

I would just like to ask you, given your generosity and knowledge of the region to which I am going to refer, to allow me to speak on a point of order.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la mesure dans laquelle les renseignements peuvent être transmis d'un ministère à l'autre est une question sur laquelle je vais devoir me renseigner.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, to what extent information is available across departments is something on which I would have to inquire.


Ainsi, ce déficit démocratique nous interpelle également et c’est la raison pour laquelle, au lendemain même de l’ouverture de la Conférence intergouvernementale, au cours de laquelle je vais avoir l’honneur de représenter la Commission aux côtés de M. Prodi, et en travaillant, je le répète, en étroite confiance avec vos deux représentants, M. Brok et M. Tsatsos, nous avons décidé, tout à l’heure, au sein du Collège, de lancer "Dialogue pour l’Europe et sur l’Europe", de prendre notre part à ce contact direct avec les citoyens.

We too are concerned about this lack of democracy, and the Commission has therefore decided to launch the ‘Dialogue on Europe’ in order to play its part in this direct contact with the people. This initiative will be launched on the day after the opening of the Intergovernmental Conference. During the IGC I will have the honour of representing the Commission together with Mr Prodi and of working closely with your two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos.


Ainsi, ce déficit démocratique nous interpelle également et c’est la raison pour laquelle, au lendemain même de l’ouverture de la Conférence intergouvernementale, au cours de laquelle je vais avoir l’honneur de représenter la Commission aux côtés de M. Prodi, et en travaillant, je le répète, en étroite confiance avec vos deux représentants, M. Brok et M. Tsatsos, nous avons décidé, tout à l’heure, au sein du Collège, de lancer "Dialogue pour l’Europe et sur l’Europe", de prendre notre part à ce contact direct avec les citoyens.

We too are concerned about this lack of democracy, and the Commission has therefore decided to launch the ‘Dialogue on Europe’ in order to play its part in this direct contact with the people. This initiative will be launched on the day after the opening of the Intergovernmental Conference. During the IGC I will have the honour of representing the Commission together with Mr Prodi and of working closely with your two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos.


L'annonce de la Commission canadienne du blé est une affaire sur laquelle je vais interroger les agriculteurs et sur laquelle les agriculteurs vont interroger leurs représentants élus.

The comment on the Canadian Wheat Board is a question I am going to be asking farmers and one which farmers are going to be asking their elected representatives.




D'autres ont cherché : obligation non transmissible     laquelle je vais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je vais ->

Date index: 2024-01-08
w