Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette prospérité nous voudrions voir augmenter " (Frans → Engels) :

Troisièmement, nous voudrions voir augmenter le taux de déduction pour amortissement pour les actifs ferroviaires et le voir porter de 10 à 30 p. 100.

Third, we would like to see an increase in the capital cost allowance rate on rail assets from 10% to 30%.


Si nous avons augmenté la responsabilité des contribuables canadiens à l'égard d'assureurs hypothécaires privés en 2006, pour la faire passer à 200 milliards de dollars, pourquoi voudrions-nous augmenter aujourd'hui cette responsabilité jusqu'à 300 milliards de dollars?

When we just increased the liability of Canadian taxpayers to private mortgage insurers in 2006 to $200 billion, why would we increase that liability for Canadian taxpayers up to $300 billion today?


Tel est le processus que nous voudrions voir prendre forme, de manière à ce que nous puissions nous attendre à voir tous les pays des Balkans occidentaux devenir des membres à part entière de l’Union européenne un jour, ce qui garantira la paix, la sécurité et la coopération, également dans cette partie de l’Europe.

That is the process we would like to see taking place, so that we may look forward to all countries of the Western Balkans becoming fully-fledged members of the European Union one day, which will be the foundation of ensuring peace, security and cooperation – in that part of Europe, too.


Cette solution n'est évidemment pas idéale mais elle indique une piste à explorer et constitue un moyen qui a montré son efficacité dans d'autres domaines, créant des exemples que nous voudrions voir suivis au sein de l'Union européenne.

It is obvious that this is not the solution, but I must insist that this is a path and a means that is proving useful in other aspects, which we would like to see copied within the European Union.


En comparaison avec nombre d’années précédentes, nous avons fait preuve cette année d’une grande modération quant au placement de fonds dans la réserve, car nous voudrions voir que certaines actions sont entreprises en Afghanistan afin d’essayer de résoudre les problèmes extrêmement différents de production de drogue.

In comparison to many previous years, this year we have been extraordinarily modest in putting funds in the reserve because we want to see some indications in Afghanistan that action is being taken to try to solve the extraordinarily different problems of drug production.


En d'autres termes, nous voudrions voir dans l'avant-projet de budget de la Commission, malgré tous les problèmes de la crise que nous connaissons actuellement en raison de l'ESB et de l'épizootie de fièvre aphteuse, les premiers signes positifs de cette nécessaire réforme de la politique agricole.

In other words, despite all the problems that the BSE and foot-and-mouth crises are currently creating for us, we would like to see Commission's preliminary draft budget containing the first positive steps towards the much-needed reform of EU agricultural policy.


Nous autres, sociaux-démocrates, ne nous différencions pas tant d'autres groupes de cette Assemblée par le nombre de tâches et la quantité de propositions que nous voudrions voir venir que par l'orientation, bien entendu.

What distinguishes us Social Democrats from other groups in this House is not so much the multitude of tasks and the number of proposals that are to come, as the direction they are heading in.


Chacun souhaite la prospérité des agriculteurs et, afin d'assurer cette prospérité, nous voudrions voir augmenter la demande.

Everyone wants farmers to do well and we want to see demand enhanced to help farm prosperity.


Pour traiter cette question de façon sensée et raisonnable, le gouvernement du Canada consulte tous les intéressés, y compris les gouvernements provinciaux et le secteur privé, afin d'élaborer un plan solide qui nous permettra de nous acquitter de nos obligations environnementales d'une manière qui réponde à tous les impératifs économiques que nous voudrions voir pour le Canada.

To deal with this issue sensibly and responsibly, the Government of Canada is consulting with all stakeholders, including provincial governments and the private sector, to develop a good, solid, sound plan that will ensure that we meet our environmental obligations and do so in a way that also meets all of the economic imperatives that we would want to see for Canada.


Notre association estime qu'il s'agit là d'un pouvoir extraordinaire et d'une violation extraordinaire des droits de ceux dont les conversations sont interceptées, et ce n'est pas nécessairement le genre de choses que nous voudrions voir traiter par un quelconque agent de la paix; ce n'est pas non plus un outil qui devrait être utilisé par n'importe quel policier pendant ...[+++]

The CCLA takes the position that this is an extraordinary power and an extraordinary infringement on the rights of those who are being wiretapped, and it is not the sort of thing you necessarily want in the hands of just any peace officer; nor is it something you want used by just any police officer for that period, of course, until judicial authorization can be obtained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prospérité nous voudrions voir augmenter ->

Date index: 2023-10-20
w