Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'imposition précédente
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Rapport sur les totaux cumulés d'années précédentes
Variation d'une année à l'autre
Variation par rapport à l'année précédente

Traduction de «d’années précédentes nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport sur les totaux cumulés d'années précédentes

Previous Year-To-Date


base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

preceding year basis


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council


reporter (les résultats de l'année précédente dans les comptes annuels)

to forward


variation par rapport à l'année précédente [ variation d'une année à l'autre ]

year to year change


année d'imposition précédente

immediately preceding taxation year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons davantage progressé l'année dernière dans le domaine de la politique européenne de défense qu'au cours des 20 années précédentes.

In the last year we have made more headway on European defence policy than in the preceding 20 years.


Pour autant, nous avons conscience du degré de changement déjà atteint par l'Ukraine, les acquis engrangés au cours de ces trois dernières années étant supérieurs à ceux des décennies précédentes, et ce dans des conditions très difficiles. L'Union européenne restera aux côtés de l'Ukraine», a déclaré le commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, Johannes Hahn.

The European Union will stick with Ukraine", said the Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn.


Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


Pour cette évaluation, étant donné que l’ensemble des chiffres de la première année ne sera disponible qu’à l’automne 2012, nous avons comparé les chiffres du commerce de l’UE avec la Corée sur neuf mois – de l’entrée en vigueur, en juillet 2011, jusqu’à mars de cette année – avec une moyenne des chiffres des mêmes mois au cours des quatre années précédentes, pour refléter la fluctuation du commerce due à la crise .

For this assessment, given that full first-year figures will only be available in autumn 2012, we compared EU trade figures with Korea over nine months – from the entry into force in July 2011 until March of this year - with an average of the figures from the same months over the previous four years, to reflect the fluctuation in trade due to the crisis .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En coopérant à nouveau en 2011 comme nous l’avons fait les années précédentes, je suis sûr que, forts de ce que nous avons déjà réalisé, nous pouvons aller de l’avant, dans l’intérêt des citoyens de l’UE pour les années à venir.

By working together again in 2011, as we have in previous years, I am confident that we can continue to build on what we have already achieved to the further benefit of EU citizens in the future.


Lorsqu’elle a présenté les principales conclusions du rapport « Répartition des dépenses de l’UE par État membre en 2005 », la commissaire Dalia Grybauskaité a déclaré : « c’est une année positive pour le budget communautaire : l’exécution a été plus élevée que les années précédentes grâce à une meilleure programmation en amont et à un suivi renforcé tout au long de l’exercice ; nous sommes parvenus à mieux concentrer les ressources sur la compétitivité de l’UE, la recherche, la croissance et la création d’emploi ».

Presenting the main findings of the ”Report on the allocation of 2005 EU expenditure by Member State” Commissioner Dalia Grybauskaité commented: “It was a positive year for the EU budget: execution was higher than in recent years due to better advance planning and enhanced monitoring throughout the year; we managed to focus more resources on EU competitiveness, research, growth and jobs”.


Nous souhaiterions que la Commission nous donne une synthèse de sa politique de promotion au cours des années précédentes et nous communique ses projets dans ce domaine pour cette année.

We would like the Commission to give us an overview of the promotion policy over the past few years and the plans they have in this area this year.


Quoi qu'il en soit, le Parlement estime que le budget 2001 doit prévoir les paiements qui sont la conséquence logique des engagements que nous avons pris dans les années précédentes et aussi des engagements que nous voulons prendre pour 2001.

Parliament, at any rate, understands that the payments to be included in Budget 2001 are a function of the commitments entered into in previous years and those we hope to enter into in 2001, and we must determine them accordingly.


La Commission, soucieuse, notamment, d'améliorer la coordination et la cohérence de ce travail scientifique, a pris un certain nombre de mesures: * Organisation de conférences supplémentaires (les deux conférences consacrées à l'ESB et la grande conférence sur les hormones l'année précédente; * Institution d'un comité pluridisciplinaire, mais dont les avis rendus jusqu'à ce jour ne nous ont malheureusement pas entièrement satisfaits. * Dans le cas du maïs génétiquement modifié, les trois comités scientifiques concernés ont choisi une ...[+++]

In order to improve the coordination and consistency of scientific advice, therefore, the Commission has: * organized additional conferences (two on BSE and one major conference on hormones last year); * set up an ad hoc multidisciplinary committee; unfortunately, the opinions delivered by this committee so far have not lived up to our expectations. Specifically on the question of genetically modified maize, the three scientific committees concerned have also adopted a promising new approach involving all three holding a joint hearing of external experts. Our present scientific committees bring together individual specialists with a wide spectrum of knowledge and are quite up to the task of providing sound recommendations. However, we als ...[+++]


Le sénateur Baker : Tout d'abord, selon cette disposition, un rapport doit être rédigé après la fin de chaque année sur les interceptions faites, le recours à l'article dont nous discutons ici au cours de l'année précédente, et ce rapport doit aussi contenir, en regard de l'application de cet article du Code criminel pour l'année antérieure, toute une liste de choses, y compris le nombre de poursuites qui, l'année précédente, ont abouti à une inculpation, et cetera.

Senator Baker: First, the provision requests that in a new year there be a report prepared on the interceptions made, the use of the impugned section we are talking about, in the previous year, and included in that report will be, from that use of that section in the Criminal Code for the previous year, a whole list of things, including the number of those proceedings in the previous year that resulted in a conviction, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’années précédentes nous ->

Date index: 2021-01-07
w