Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Femme souhaitant retravailler
Fourchette optimale
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
PDPA
PPDA
Parti de la prospérité démocratique albanaise
Personne souhaitant retravailler
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Teneur maximale souhaitable
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «souhaite la prospérité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


Parti de la prospérité démocratique albanaise | Parti pour la prospérité démocratique des Albanais de Macédoine | PDPA [Abbr.] | PPDA [Abbr.]

Party for Democratic Prosperity of the Albanians in Macedonia | PDPA [Abbr.]


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.








teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE souhaite que la Chine devienne un partenaire investissant en faveur de la viabilité et de la prospérité à long terme de l’Ukraine et garantissant une région stable et paisible dans l’intérêt de toutes les parties.

The EU wants China to be a partner in investing in the long-term viability and prosperity of Ukraine and in ensuring a stable and peaceful region to the benefit of all sides.


Le gouvernement souhaite la prospérité économique pour tous et il veut que tout le monde puisse vendre ses produits.

What we want in the government is for economic prosperity for everybody and getting to move our product to market.


Honorable collègue, honorable sénatrice, honorable dame, je vous remercie du fond du cœur et je vous souhaite santé, prospérité et surtout, une très belle vie à l'extérieur du Sénat.

Honourable colleague, honourable senator, honourable lady, I want to thank you from the bottom of my heart and I wish you health, prosperity and a very happy life outside the Senate.


Deuxièmement, je souhaite la prospérité économique de nos voisins du Sud; cela exige beaucoup de réformes, des investissements et une aide financière et économique, ainsi que du commerce, et pas seulement avec le Nord, mais aussi un commerce Sud-Sud, actuellement inexistant.

Secondly, I wish for economic prosperity for our southern neighbours; this requires a great deal of reforms, investments, and financial and economic aid, as well as trade, not just with the North, but also South-South trade, which is currently non-existent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE souhaite apporter son soutien aux efforts de la région pour garantir la stabilité et la prospérité, notamment en matière de bonne gouvernance et de gestion démocratique.

The EU wishes to support the region's effort to ensure stability and prosperity, particularly as regards healthy democratic governance.


F. considérant que l'Union européenne souhaite s'assurer que son élargissement ne crée pas de nouvelle ligne de fracture en Europe mais qu'il favorise au contraire la prospérité et le développement; considérant que l'Union européenne souhaite dialoguer avec la Russie sur des questions relatives à leur voisinage commun,

F. whereas the EU wishes to make sure that its enlargement does not create any new dividing lines in Europe, but rather helps to further spread prosperity and development; whereas the EU wishes to conduct a dialogue with Russia on issues relating to their common neighbourhood,


Monsieur le Président, je termine ici, non sans avoir dit qu'il me semble que c'est la dernière fois que vous présiderez le Parlement européen avant la prochaine élection du président du Parlement. Nous savons que vous partez vers d'autres missions plus importantes et je vous souhaite bonne chance ainsi qu'une année 2002 pleine de prospérité et de succès.

Mr President, I shall stop now but not without remarking that I believe this is the last time you will chairing the European Parliament before the presidential election comes and you move on to other higher things and may I wish you all the best of luck for a prosperous and successful New Year in 2002.


Permettez-moi, Messieurs les Députés, de vous souhaiter la bienvenue au nom de notre institution, avec laquelle votre pays entretient des relations privilégiées dans le cadre de notre projet commun de construction d'une zone de prospérité, de sécurité et de paix autour du bassin méditerranéen.

Allow me to welcome you on behalf of our institution, with which your country maintains privileged relations within the context of our joint project to construct an area of prosperity, safety and peace in the Mediterranean basin.


Étant partisan du libre échange et de l'énorme prospérité et liberté qu'il a amené à des millions d'êtres humains, je salue le recours aux mécanismes du marché chaque fois que c'est possible en vue de contribuer à atteindre des objectifs souhaitables sur le plan environnemental - tels que la réduction des émissions de CO2 - comme le proposent le Livre vert de la Commission et le rapport de M. Moreira Da Silva, dont je me réjouis dans les grandes lignes et qui contribuera sans aucun doute à atteindre les objectifs de Kyoto.

As a supporter of free markets and the huge prosperity and freedom which they have brought to countless millions, I welcome the harnessing of market mechanisms wherever possible to facilitate environmentally-desirable goals such as the reduction of CO2 emissions, as proposed by the Commission's Green Paper and Mr Moreira Da Silva's report, which I welcome broadly, and will help, no doubt, achieve the Kyoto targets.


Chacun souhaite la prospérité des agriculteurs et, afin d'assurer cette prospérité, nous voudrions voir augmenter la demande.

Everyone wants farmers to do well and we want to see demand enhanced to help farm prosperity.


w