Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «cette prospérité nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Kristalina Georgieva, vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cette occasion: «L'argent de l’Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte chaque euro soit un investissement de qualité en faveur de leur prospérité et de leur sécurité.

Kristalina Georgieva, Vice-President for Budget and Human Resources, said: "EU money belongs to our citizens and we owe it to them to turn every euro into quality investment for their prosperity and security.


Grâce à cette nouvelle enveloppe, nous voulons intensifier nos efforts communs en vue d’un développement et d’une prospérité plus inclusifs et plus durables et nous demeurerons aux côtés de la population des Caraïbes pour continuer à renforcer le partenariat excellent et mutuellement bénéfique mis en place, sur la base du respect et de valeurs communes».

With this new funding, we want to further strengthen our common efforts towards more inclusive and sustainable development and prosperity and will continue to stand by the side of the Caribbean people to continue to develop our excellent, mutually beneficial partnership based on respect and common values".


Nous voulons néanmoins voir la région et ses pays prendre les commandes: en travaillant ensemble à ce partenariat, nous pourrons, j'en suis convaincu, continuer à progresser à grands pas sur la voie du développement et de la prospérité pour cette région».

But we want to see the region and its countries in the driving seat – I believe working together in such a partnership we can continue making major progress towards increased development and prosperity for this region”.


L’Europe a préservé cinquante années de prospérité et nous avons le devoir de continuer à préserver cette prospérité pour nos concitoyens.

Europe has safeguarded 50 years of prosperity and we have a duty today to continue to safeguard this prosperity for our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une idée extrêmement simple, qui part du principe que notre intégration économique est bien plus approfondie que ce que nous pensons et ce que nous percevons, ainsi que du principe que cette intégration économique facilite une croissance saine et sécurise les emplois des deux côtés de l’Atlantique et nous permet donc d’aider l’ensemble du monde à prendre part à cette prospérité.

It is an extremely simple idea, based on the premise that our economic integration is much deeper than we are aware and than we perceive it to be, as well as on the premise that this economic integration facilitates healthy growth and secures jobs on both sides of the Atlantic, and hence enables us to help the whole world participate in this prosperity.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, outre les raisons historiques généralement acceptées pour l’élargissement de l’Union européenne, un autre élément a joué un rôle important dans notre décision de lancer cette initiative, à savoir, le fait que le fossé existant, depuis la chute du rideau de fer, entre l’Europe occidentale et l’ancienne Europe de l’Est en matière de prospérité, de démocratie et d’État de droit n’était plus acceptable sous cette forme, et nous ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, apart from the generally accepted historical reasons for the enlargement of the European Union, another factor which has played an important part in our decision in favour of this initiative is that since the fall of the Iron Curtain there have been differences between the West and former Eastern Bloc countries in terms of prosperity, democracy and law and order which cannot be allowed to continue. We therefore have good reasons for working to ensure that prosperity and democracy also have a ...[+++]


Nous resterons aux côtés des États-Unis et de tous les autres pays dans cette entreprise et nous nous efforcerons de bâtir un ordre international juste, de nature à promouvoir la paix et la prospérité pour tous.

We will continue to stand side by side with the United States and all the other countries in this endeavour and seek to build a just international order that promotes peace and prosperity for all.


À partir de cette réalité, nous avons la capacité d'élargir, au-delà de l'Union et des pays candidats, la zone de prospérité et de stabilité dont nous avons besoin.

With this situation established, we will be in a position to extend the area of stability and prosperity which we so need beyond the Union and the candidate countries.


On y parle de l'Union européenne comme "d'une preuve vivante de ce que la paix, la stabilité, la liberté, la prospérité peuvent être apportées à un continent et d'un modèle qui montre au monde la voie à suivre", avant de conclure "que nos voisins ont la possibilité de s'associer à cette prospérité et que nous avons l'occasion rêvée de le leur permettre".

This talks of the European Union as ‘living proof that peace, stability, freedom and prosperity can be brought to a continent’ and as a model showing the world the way forward. It concludes that ‘our neighbours have the chance to join this prosperity, and we have a golden opportunity to enable them to do so’.


Revenons-en à présent à la question essentielle de ce que nous avons appelé la troisième phase de l’intégration européenne, à savoir celle de l’influence et du pouvoir, pour reconnaître que, si nous voulons sauvegarder la paix et la prospérité en Europe, nous avons besoin d’une Union européenne qui soit bien plus disposée à projeter ce pouvoir et cette influence dans le monde.

Returning now to the main issue of what we have called the third phase of European integration, that of influence and power, we have to recognize that to safeguard peace and prosperity in Europe we need a European Union that is much more willing to project that power and influence in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prospérité nous ->

Date index: 2021-07-05
w