Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette occasion nous pourrons ainsi montrer notre soutien " (Frans → Engels) :

Dans notresolution, nous lançons un appel aux autorités iraniennes et j’espère que, à cette occasion, nous pourrons ainsi montrer notre soutien et notre respect pour le courage dont bon nombre d’Iraniens ont fait preuve dans leur lutte en faveur des libertés fondamentales et des principes démocratiques.

In our resolution, we are appealing to the Iranian authorities, and I hope that at the same time, we can, in this way, show our support and respect for the courage that many Iranians demonstrate in their fight for fundamental freedoms and democratic principles.


L’Année européenne sera pour nous l’occasion de tirer parti de ce soutien et d’informer les citoyens sur les défis et les manifestations prévues lors de cette année cruciale pour le développement, nous aidant ainsi à établir plus facilement le dialogue avec eux».

The European Year will give us the chance to build on this and inform citizens of the challenges and events that lie ahead during this key year for development, helping us to engage in a debate with them”.


À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


Je voudrais remercier Mme Mazzoni d'avoir soulevé ce problème, car nous pourrons ainsi clarifier notre position en cette matière.

I would like to thank Mrs Mazzoni for bringing up this question so we can clarify our position on this matter.


Les 2,2 millions d’euros que nous avons octroyés en décembre dernier à l’université humanitaire européenne en exil, ainsi que notre soutien aux médias indépendants sont de beaux exemples de cette approche originale.

The EUR 2.2 million we granted last December to the European Humanitarian University in exile, as well as our support to independent media, are vibrant examples of this novel approach.


Mais nous considérons que si nous pouvons obtenir cette information, nous serons en mesure de nous assurer que notre base de données renferme des renseignements provenant de tous les membres de l'industrie, de tous les membres de ce milieu et que nous pourrons ainsi améliorer la sécurité ...[+++]

But we feel if we can get that information, if we're in a position to make sure our database contains information that comes from everybody in the industry, everybody in that community, it will only better safety, aviation security, in the coming months.


J’espère que cette approche aura l’assentiment des États membres et que nous pourrons ainsi maximiser ensemble notre impact».

I hope that this approach will be endorsed by Member States so that we can maximise our impact together”.


Nous avons adopté une déclaration - la déclaration de Bruxelles - qui a bénéficié de tout notre soutien et je pense que nous devrions montrer l'exemple dans l'exécution des mesures demandées à cette occasion.

We adopted a declaration, the Brussels Declaration, which had our full support, and I believe we should take the lead in the implementation of the measures it called for.


Pour conclure, laissez-moi vous dire que la Commission espère que le Parlement lui apportera son concours sur cette importante question et que nous pourrons ainsi poursuivre notre collaboration de façon fructueuse.

On a final note, allow me to say that the Commission hopes to engage in fruitful cooperation with Parliament on this important issue and may the sound cooperation we have enjoyed hitherto continue.


Nous voulions par notre présence montrer notre inquiétude et notre soutien pour les peuples indigènes du Chiapas en mesurant leur participation à des élections démocratiques pour choisir un gouvernement local dans la situation très tendue qui règne actuellement dans cette région.

Our visit demonstrated concern and support for the indigenous peoples of Chiapas, assessing their participation in the democratic election process for local government under very current and tense conditions there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette occasion nous pourrons ainsi montrer notre soutien ->

Date index: 2024-11-08
w