Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel nous pourrons " (Frans → Engels) :

À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


Si on trouve une façon de réduire le fardeau fiscal du réseau ferroviaire, c'est un effort auquel nous pourrons éventuellement consentir, mais qui doit avoir une incidence sur la consolidation de la vocation ferroviaire pour l'ensemble de la région.

If we find a way to reduce the tax burden on the railway system, that's an effort we could eventually agree to make, but that must have a consolidating impact on the railways for the region as a whole.


Le projet de loi à l'étude aujourd'hui prévoit un cadre qui profitera aux Canadiens, car il permettra la mise en place d'un système financier sûr et solide, auquel nous pourrons nous fier. Il maintiendra la pratique de longue date qui consiste à examiner le cadre réglementaire des institutions financières.

Today's act would provide for a framework that would benefit Canadians by ensuring that we would have a safe and secure financial system that we could rely on by maintaining the long-standing practice of ensuring reviews of the regulatory framework for financial institutions, a unique practice that sets Canada apart from almost every other country in the world.


Je voudrais encore remercier le rapporteur et les corapporteurs pour le travail qu’ils ont réalisé. J’espère, comme je l’ai dit, que cela nous permettra d’avoir enfin un document grâce auquel nous pourrons aller de l’avant.

I would like to thank the rapporteur and the co-rapporteurs again for the work that they have done, and I hope, as I said, that finally, we will have a document on which we can work further.


Nous sommes convaincus que l’IEPV sera un instrument de meilleure qualité, plus flexible et davantage orienté, grâce auquel nous pourrons soutenir les réformes et la coopération transfrontalière.

We are convinced that the ENPI will give us a better, more flexible and more focused instrument with which we can support reforms and cross-border cooperation.


Ce ne sera pas seulement un outil grâce auquel nous pourrons tirer des leçons des catastrophes et les appliquer à l'avenir.

It will not just be a tool whereby we can learn lessons from disasters and apply them in the future.


J'espère, Madame la Ministre, que le Conseil sera inspiré par les attentes du Parlement et que vous réussirez, lors du Sommet de Nice, à fixer des objectifs ambitieux dans un agenda social européen auquel nous pourrons ensuite nous atteler au cours des prochaines années.

I hope, Minister, that the Council will be inspired by Parliament’s expectations, and I hope that you will succeed in setting ambitious goals at the Nice Summit for a European social agenda, which we can work towards together over the next couple of years.


Ce qu'il faut faire, c'est débattre et examiner sérieusement ce projet de loi, grâce auquel nous pourrons commencer à régler une partie de ces problèmes.

What we need is a serious debate and to look at this bill in a way that will begin to solve some of these problems.


Nous avons bénéficié d'un apport de financement fédéral de 7,7 millions de dollars, grâce auquel nous pourrons nous assurer de respecter les différents engagements que j'ai évoqués, entre autres pour ce qui est d'améliorer la qualité de notre signalisation et de garantir les meilleurs services de traduction possible.

We have received a $7.7-million boost from the federal government, which has been applied to ensure we meet the various commitments we have been talking about; improving the quality of signage and ensuring translation services are at their very best.


La création de l'agence est un important pas en avant, grâce auquel nous pourrons remplir nos obligations envers les Canadiens et le monde en matière de protection et de conservation de nos symboles les plus chers et les plus durables.

The creation of this agency is an important step forward, one which will ensure that we satisfy our obligations to Canadians and to the world to protect and to conserve our most enduring and cherished symbols.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous pourrons ->

Date index: 2023-05-21
w