Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette législation indique comment procéder " (Frans → Engels) :

Au besoin, cette législation indique comment procéder méthodiquement à la fermeture d'entreprises», a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission chargé de la justice.

And if necessary, it provides an orderly way for businesses to close down," said EU Justice Commissioner Viviane Reding".


En revanche, s'il y a là un besoin criant de la part des parents et de l'ensemble des citoyens, et dans la mesure où l'on commence à remarquer dans tout le pays des expériences qui nous indiquent comment procéder, il faut alors se demander comment on peut faciliter les choses et favoriser ce genre d'éclosion.

On the other hand, if that is an express need on the part of parents and of citizens generally and if we're beginning to see experiments around the country that are demonstrating how to do it, then the question is, how do you facilitate that, how do you encourage it, how do you enable that kind of thing to happen?


M. Cuciurean: Oui, et nous avons envoyé copie des lettres de la Régie de l'assurance-maladie au Centre canadien des armes à feu afin de lui indiquer comment procéder.

Mr. Cuciurean: Yes, and we have sent copies of letters from Assurance-maladie to the Canadian Firearms Centre to show them how it could be done.


Bien que le moment où le Président doit être élu soit précisé dans la Constitution, aucun article du Règlement n’avait jamais indiqué comment procéder, jusqu’à ce que les présents articles soient adoptés en 1985.

Although the time at which a Speaker is to be elected is described in the Constitution, no Standing Order of the House ever indicated by what means this should be accomplished until 1985, when these Standing Orders were first adopted.


Il nous a dit très clairement que même si les représentants officiels de l'industrie disent que les premières semences de blé Grandin ont été importées illégalement dans la région des Prairies, un des premiers agriculteurs qui en avait importé lui avait dit que les fonctionnaires d'Agriculture Canada lui avaient indiqué comment procéder.

He told us very plainly that although industry officials say the first Grandin seed wheat came into the prairies illegally, one of the first farmers to import it said Agriculture Canada officials told him how to do it.


20. fait observer que la directive actuelle ne contient aucune exigence relative à l'objectivité et à l'impartialité des autorités responsables de l'octroi de l'autorisation et qu'elle ne fixe aucune condition de ce type pour les organismes qui réalisent une EIE; remarque que la directive ne renferme aucune disposition indiquant comment procéder lorsqu'un projet a déjà été mis en œuvre ou qu'il est presque terminé, ou comment les citoyens concernés pourraient, au moyen d'une procédure claire et non bureaucratique, obtenir immédiatement de l'autorité compétente en matière d'EIE des éclaircissemen ...[+++]

20. Notes that the current directive does not contain requirements relating to the objectivity and impartiality of the authorities responsible for authorisation and does not set any such requirements for bodies which carry out an EIA; notes that it does not contain any provisions either about how to proceed when a project has already been implemented or is close to finalisation or about how the concerned public could, by means of a clear and non-bureaucratic procedure, obtain i ...[+++]


20. fait observer que la directive actuelle ne contient aucune exigence relative à l'objectivité et à l'impartialité des autorités responsables de l'octroi de l'autorisation et qu'elle ne fixe aucune condition de ce type pour les organismes qui réalisent une EIE; remarque que la directive ne renferme aucune disposition indiquant comment procéder lorsqu'un projet a déjà été mis en œuvre ou qu'il est presque terminé, ou comment les citoyens concernés pourraient, au moyen d'une procédure claire et non bureaucratique, obtenir immédiatement de l'autorité compétente en matière d'EIE des éclaircissemen ...[+++]

20. Notes that the current directive does not contain requirements relating to the objectivity and impartiality of the authorities responsible for authorisation and does not set any such requirements for bodies which carry out an EIA; notes that it does not contain any provisions either about how to proceed when a project has already been implemented or is close to finalisation or about how the concerned public could, by means of a clear and non-bureaucratic procedure, obtain i ...[+++]


Si quelqu’un est d’avis contraire, le club possède des règles qui indiquent comment procéder.

In case someone thinks otherwise, the club has corresponding rules on how to proceed.


Je ne répéterai pas ce que tout le monde connaît, mais je voudrais vous indiquer comment, du point de vue italien, l’on entend procéder au cours de cette présidence.

I will not repeat what everyone already knows, but I would like to point out how, as far as Italy is concerned, we intend to proceed during this Presidency.


La Commission a-t-elle connaissance de cette situation et peut-elle indiquer comment rectifier cette entrave aux échanges ?

Is the Commission aware of this situation, and what justification is there for this barrier to trade?


w