Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nous indiquent comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.

In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.


Il faut que le service européen pour l’action extérieure, que la Commission nous indique comment nous allons pouvoir montrer que nous ne fonctionnons plus sur la base du principe «deux poids, deux mesures».

We need to hear from the European External Action Service, we need to hear from the Commission how we can show that we are no longer working on the basis of double standards.


Le tableau ci-dessous montre comment le champ de notre coopération en matière d'énergie doit être adapté et différencié selon le type de relations que nous entretenons avec nos partenaires (intégration du marché, consommateur/fournisseur, consommateur/consommateur) et indique les instruments juridiques et politiques qui devraient être utilisés.

The table below illustrates how the scope of our energy cooperation has to be adapted and differentiated according to the different types of relationships we have with our partners (market integration relationship, consumer/supplier relationship, consumer/consumer relationship) and which legal and political instruments should be utilised.


Certaines recommandations du rapport prévoient des milliards de dollars de dépenses supplémentaires, et il n'existe aucun plan indiquant comment nous pourrions nous les permettre.

Some of the recommendations in the report call for billions of dollars in additional spending and there is no plan for how we would afford that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mesure que l'environnement change et que les technologies évoluent, il est essentiel que nous disposions d'une carte nous indiquant comment notre système de radiodiffusion doit se développer.

As the environment changes and technologies are advancing, it is imperative that we have a map of how our broadcast system is to unfold.


Nous parlons de ce genre de montant. Les producteurs et les personnes qui sont prêtes à agir ont besoin que le gouvernement leur indique comment accéder à cet argent et comment transformer ces 38 millions de dollars en 150 ou 190 millions de dollars pour démarrer.

The producers and the people who are ready to go need direction from the government on how to access that money and how to turn that $38 million into $150 million to $190 million so they can get started.


C’est pourquoi je voudrais que le Conseil et la Commission m’indiquent comment nous agirons à présent pour empêcher les violations des droits de l’homme, comment nous soutiendrons les 70 activistes des droits de l’homme emprisonnés depuis le 18 mars 2003 et comment nous pourrons libérer les dissidents politiques en général.

For this reason, I would like the Council and the Commission to tell us how we are now to proceed in order to prevent human rights from being violated, how we may support the seventy human rights activists who have been in jail since 18 March 2003, and what means exist for setting at liberty political dissidents in general.


Néanmoins, nous devons disposer aussi vite que possible pour l'Europe d'un texte constitutionnel dans lequel les citoyens puissent trouver des déclarations claires et compréhensibles à propos de leur Europe, d'un texte qui énumère les droits des citoyens, qui reprenne les domaines de responsabilité de l'Union et les compétences présentes et futures devant être assumées par les États membres et qui indique comment l'Europe assumera ses missions en offrant toutes les garanties de protection des droits de l'homme et ...[+++]

But we do need a constitutional text for Europe as quickly as possible, a text for our citizens containing clear, comprehensible statements on Europe, telling them what rights they have, where the Union has taken over responsibility, what powers the Member States should exercise, including in the future, and how Europe intends to do its job, with every guarantee that the rule of law will protect their human rights.


Cependant, dans le cas des négociations dont nous parlons aujourd'hui, le gouvernement du Canada a fait une déclaration indiquant comment il entend s'assurer que le processus de conclusion de traités sera ouvert et accessible et comment des registres publics seront maintenus.

We do not let the bottom line be known right away. However, in the case of the negotiations about which we speak today, the Government of Canada has issued a statement indicating how it intends to ensure that the treaty making process will be open and accessible and how public records will be maintained.


Si, au bout d'une période de cinq ans, si vous nous accordez ce délai de cinq ans—un minimum selon nous—elle veut toujours le faire, je pense qu'il y a assez de comptables futés au gouvernement—surtout à Transports Canada—pour examiner le plan d'entreprise de la compagnie indiquant comment elle compte soutenir la concurrence des compagnies aériennes à tarif réduit, qui n'ont pas les frais généraux et les mêmes dépenses qu'Air Canada, en tant que compagnie aérienne offrant un service complet.

If after five years, if you allow us even the five years—the minimum lot—they want to do it, then I would think there are enough smart accountants in the government for them to show them—particularly Transport Canada—their full business plan on how they're going to achieve competing with these lower-cost competitors that don't have the overhead and costs they're carrying to give that full-service airline they're running.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     nous indiquent comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous indiquent comment ->

Date index: 2021-11-24
w