Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette fin des procédures appropriées seront adoptées " (Frans → Engels) :

Sur la base de ces documents de programmation, les mesures de mise en œuvre appropriées seront adoptées et publiées.

Based on the programming documents, relevant implementation measures will be adopted and launched.


Dès lors, il est crucial que le entreprises soient assurées que des procédures similaires seront adoptées pour les sites contaminés, permettant de réaliser les investissements planifiés.

It is therefore vital that businesses should be confident that similar procedures will be adopted for the designation of contaminated sites, thus allowing for planned investments.


Dans le cadre des évaluations tant intermédiaires que finales, des méthodes appropriées seront adoptées pour mesurer l'impact du programme-cadre et de chacun des programmes spécifiques sur leurs objectifs, notamment en termes de compétitivité, d'innovation, d'esprit d'entreprise, d'augmentation de la productivité, d'emploi et d'environnement.

Both interim and final evaluations will adopt appropriate methodologies to measure the impact of the Framework Programme, and each of the specific programmes, to their objectives, including competitiveness, innovation, entrepreneurship, productivity growth, employment and environment.


A cette fin, des procédures appropriées seront adoptées afin de prendre des décisions efficaces et urgentes.

For that purpose, appropriate procedures will be adopted in order to allow effective and urgent decision taking.


59. est toutefois préoccupé - en dépit du respect qu'il témoigne pour les travaux jusqu'ici réalisés dans la recherche d'une ligne séparant les deux domaines des affaires intérieures et extérieures - par la cohérence et la coordination de ce travail, en particulier par le degré de prise en compte des libertés démocratiques et du respect de l'État de droit; invite dès lors instamment sa commission des affaires étrangères et sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures à trouver une procédure appropriée en vue d ...[+++]

59. Is however concerned – with all due respect for the work accomplished so far in seeking to draw a line between the two fields of home and foreign affairs – about the coherence and coordination of this work and, in particular, the degree to which democratic freedoms and the rule of law are taken into account; therefore urges its Committees on Foreign Affairs and on Civil Liberties, Jusice and Home Affairs to find an appropriate procedure for the preparation of recommendations on the matter to be addressed to both the Council and t ...[+++]


Les services en sont conscients, et si l'amendement est accepté, les modifications appropriées seront adoptées.

The services are aware of that and if the amendment is adopted the appropriate changes will be made.


Les procédures qui seront adoptées à Feira pour l'avenir de l'Union européenne constitueront une étape essentielle dans cette direction.

The procedures to be agreed in Feira for the future of the European Union represent a significant step along this path.


Il est prévu que des procédures appropriées seront mises en place par les Etats membres, dans le cadre de leur législation, pour permettre à des tiers directement concernés, y compris des ressortissants d'autres Etats membres, de saisir les autorités compétentes, judiciaires ou autres pour faire respecter les dispositions de la directive.

Appropriate procedures are to be introduced by the Member States, via their own legislation, to enable third parties concerned, including nationals of other Member States, to refer to the competent legal or other authorities in order to ensure compliance with the directive.


12. Le Conseil d'association a pris acte du fait que les mesures mentionnées ci-dessus seront adoptées selon les procédures appropriées.

12. The Association Council took note that the measures mentioned above will be adopted in accordance with the appropriate procedures.


Il convient de souligner qu'il n'y aura sans doute pas de standards obligatoires pour les services à valeur ajoutée, puisque la procédure décrite ci-dessus a été conçue pour l'application de services de base tels que la transmission de données par paquets et le réseau numérique à intégration de services (RNIS). 3. Comme la Commission devra améliorer la liberté de choix des utilisateurs en faisant une référence au standard obligatoire européen, ceci n'empêchera pas une entreprise offrant des services se référanr auv standard obligatoir ...[+++]

4) The Council reached agreement on the work programme in the field of ONP for the next years. In particular, this programme provides that : there will be specific ONP Directives for leased lines and voice telephony; by 1 January 1991, technical interfaces and services features concerning packet-switched data transmission and the ISDN will be established and could be made mandatory according to the procedure mentioned above; ONP conditions will be adopted in the form of recommendations by 1 July 1991 and 1 January 1992 for packet-sw ...[+++]


w