Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je n'ai pas trouvé cette réponse très satisfaisante.

Vertaling van "cette discussion très satisfaisante " (Frans → Engels) :

En réalité, je ne vois pas comment cela pourrait se faire, de façon utile, parce que les questions sous-jacentes relèvent de la politique culturelle et je ne pense pas qu'il puisse y avoir une discussion très satisfaisante de la politique culturelle à l'OMC.

In fact, I don't see how it really could, in any kind of useful way, because the underlying issues have to do with cultural policy, and I don't think you're going to have a very satisfactory discussion of those cultural policy issues in the WTO.


M. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): À M. Guy, M. Patterson ou tout autre témoin, je peux dire que cette discussion était très satisfaisante.

Mr. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): To Mr. Guy or to Mr. Patterson or any one of the witnesses here, I think this has been a fairly full discussion.


M. Denis Desautels: Monsieur le président, nous pouvons avoir une bonne discussion et un bon débat là-dessus, et je crois qu'on peut trouver au gouvernement des exemples de programmes qui semblent fonctionner de façon très satisfaisante.

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, we can have a useful discussion and debate about that, and I believe there are certain examples around government that seem to be working quite satisfactorily.


10. s'inquiète de la proposition du Conseil de réduire de 10 700 000 EUR les paiements concernant les activités environnementales et les actions de lutte contre le changement climatique sur la base de l'exécution budgétaire passée, en cours ou escomptée; n'entend pas accepter cette réduction des paiements étant donné que l'exécution dans ce domaine d'action a toujours été très satisfaisante; estime donc que l'argument du Conseil est faible et que l'approche adoptée par le Conseil est un pur exercice arithmétique visant à réduire les ...[+++]

10. Is alarmed by Council's proposal to cut payments related to environmental and climate action activities by EUR 10,7 million against the past, current or expected budget implementation; will not accept these payment cuts as implementation in this policy area has always been very satisfactory; considers therefore Council’s argument as flimsy and the approach as a pure arithmetic exercise by Council to bring down payment appropriations in total;


Je n'ai pas trouvé cette réponse très satisfaisante.

I was not quite happy with that answer.


– (LT) Je me réjouis qu’au terme de discussions très attendues, le Parlement européen ait aujourd’hui approuvé cette directive très importante.

– (LT) I welcome the fact that following much anticipated discussions, today, the European Parliament approved this very important directive.


Je vous remercie de cette discussion très satisfaisante.

I thank you for this highly satisfactory discussion.


Les discussions se poursuivent dans un esprit très constructif, afin de trouver, dans l'intérêt du pays, une solution très satisfaisante pour la Nouvelle-Écosse et pour Terre-Neuve-et-Labrador.

The discussion is continuing. It is a very constructive effort aimed at getting a solution that will work very well for Nova Scotia and very well for Newfoundland and Labrador in the best interests of the country.


Souvenez-vous que, l’année passée à cette époque, nous avons eu dans cette Assemblée, une discussion très controversée et très émotionnelle aussi.

As you will remember, at this time last year we had a very controversial and also very emotional debate in this House.


Lors de la séance de clôture du comité de conciliation, le rapporteur en appela aux représentants du Conseil pour que cette conciliation, très satisfaisante pour les deux parties, incite le Conseil à étendre lors de la prochaine Conférence intergouvernementale le domaine d'application de la procédure de codécision à tous les actes législatifs relevant de la politique agricole commune.

At the Conciliation Committee's final meeting, the rapporteur stressed to the Council representatives that this conciliation, which had turned out very successfully for both sides, ought to encourage the Council to extend the scope of the codecision procedure to all legislative acts relating to the common agricultural policy at the next IGC.


w