Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «cette conciliation très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêv ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut concilier l'intérêt public qui vise à favoriser la participation de la population et le respect de la vie privée; cette conciliation est très différente de l'équilibre qu'il faut instaurer entre la vie privée et les cas dont vous parliez qui concernent une banque ou une société de télémarketing ou un gouvernement ou autre chose.

That balance between the public interest in democratic participation and privacy is very different from the balance that needs to be struck when you are talking about privacy in the context of a bank or a telemarketing company or government or whatever.


Comment le député concilie-t-il cette notion malavisée avec le fait que dans le rapport de l'autorité indépendante chargée du premier examen, l'ancien juge en chef Lamer a déclaré ce qui suit: « Le Canada s’est doté d’un système très solide et équitable de justice militaire dans lequel les Canadiens peuvent avoir confiance».

How does the member reconcile this misguided notion with the fact that in the First Independent Review Authority, former Chief Justice Lamer, stated, “Canada has developed a very sound and fair military justice framework in which Canadians can have trust and confidence”.


C’est d’autant plus le cas que, peu de temps après avoir pris connaissance de leurs évaluations très différentes, les parties se sont entendues pour concilier leurs points de départ divergents en trouvant un compromis équitable. Le recours à cette méthode pour déterminer la véritable valeur marchande d’un bien aussi vaste et aussi particulier que Haslemoen Leir semble sujet à caution.

This is all the more so since they, shortly after having discovered their very different assessments on the value, agreed to reconcile their different starting points by simply meeting halfway.


Après le vote intervenu en deuxième lecture le 24 septembre 2008, et compte tenu de la volonté politique de conclure cette conciliation sous la présidence française, la délégation de conciliation du Parlement a été constituée très rapidement, soit le 7 octobre 2008.

Following the 2nd reading vote of 24.9.2008 and given the political will to conclude the conciliation under the French Presidency the Parliament's conciliation delegation was constituted very quickly on 7.10.2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le vote intervenu en deuxième lecture le 24 septembre 2008, et compte tenu de la volonté politique de conclure cette conciliation sous la présidence française, la délégation de conciliation du Parlement a été constituée très rapidement, soit le 7 octobre 2008, et la présidence a été confiée à M Rodi Kratsa-Tsagaropoulou.

Following the 2nd reading vote of 24.9.2008 and given the political will to conclude the conciliation under the French Presidency the Parliament's conciliation delegation was constituted very quickly on 7.10.2008, led by Mrs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, MEP.


Je tiens à remercier les représentants officiels de la Commission européenne avec qui, cette fois, la collaboration a été excellente, de même que la présidence, qui a mené une conciliation très constructive.

I should like to thank the officials of the European Commission who, this time, have been excellent to collaborate with, together with the Presidency, which conducted a very constructive conciliation.


Lors de la séance de clôture du comité de conciliation, le rapporteur en appela aux représentants du Conseil pour que cette conciliation, très satisfaisante pour les deux parties, incite le Conseil à étendre lors de la prochaine Conférence intergouvernementale le domaine d'application de la procédure de codécision à tous les actes législatifs relevant de la politique agricole commune.

At the Conciliation Committee's final meeting, the rapporteur stressed to the Council representatives that this conciliation, which had turned out very successfully for both sides, ought to encourage the Council to extend the scope of the codecision procedure to all legislative acts relating to the common agricultural policy at the next IGC.


Cette directive tente de concilier des approches nationales très différentes en vue d'autoriser la mise sur le marché de tels produits, mais cette tentative est un échec.

This directive tries to reconcile very different national approaches to allowing these products onto the markets and it fails in that attempt at reconciliation.


Si on doit avoir cette forme de compassion, cette forme d'appui à la situation difficile des travailleurs d'usine, qui sont en situation où ils ne peuvent pas se trouver de nouveaux emplois, de quelle façon concilie-t-il cette position, ce discours très enflammé, très bien justifié par rapport à la question des gens de 50 ans?

So, here is my question: if we are going to be this compassionate and supportive of plant workers confronted to the difficult situation of finding themselves jobless and unable to find a new job, how does he reconcile this position, these impassioned and perfectly justified remarks with the provisions concerning 50-year old workers?


Au lendemain du rejet par le Parlement européen du projet commun sur cette directive qui avait pourtant été approuvé par le Comité de conciliation le 23 janvier 1995, la Commission (1) avait annoncé sa volonté de procéder à une réflexion approfondie sur le sujet, à la lumière des motivations du Parlement, en vue de trouver la meilleure solution dans ce domaine très sensible".

When the European Parliament rejected the joint text approved by the Conciliation Committee on 23 January 1995, the Commission[1] announced that it intended to re-examine the matter closely in the light of the reasons put forward by Parliament, with a view to finding the best solution in this highly sensitive field".




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     cette conciliation très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette conciliation très ->

Date index: 2023-11-16
w