Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cesse que ces acquis pourraient coûter beaucoup " (Frans → Engels) :

En ma qualité de porte-parole de mon parti pour les affaires des consommateurs, je me préoccupe beaucoup de toutes les mesures législatives dont la Chambre est saisie et qui risquent de coûter aux consommateurs plus cher que les avantages qu'ils pourraient en retirer.

As the consumer affairs critic, I am very concerned about every piece of legislation that comes before the House which would cost consumers more money than it would benefit them.


On prétend sans cesse que ces acquis pourraient coûter beaucoup moins cher sans perdre en qualité.

People constantly maintain that the cost of services can be cut without compromising on quality.


Pourtant, il y a des éléments permettant d'agir: les permis pourraient coûter beaucoup moins cher que ce qu'il en coûte actuellement — il est question de 24 000 $ à 26 000 $ par entreprise et par bateau.

For instance, the cost of licences could be reduced considerably. Currently, they cost between $24,000 and $26,000 per business and per boat.


Les tentatives visant à ériger un État fédéral à la législation sans cesse croissante pourraient être remplacées par une confédération d’États décentralisée au sein de laquelle les États membres bénéficieraient d’une liberté beaucoup plus grande.

Attempts to create a federal state with an ever increasing amount of legislation could be replaced with a decentralised confederation of states, which would allow the Member States a great deal more freedom.


Et pourtant, curieusement, nous vivons un processus d'éloignement - que beaucoup appellent "endogamie" - de l'université par rapport au système et à son entourage. La Commission elle-même et les politiques européennes ne tiennent pas suffisamment compte du rôle que pourraient jouer les universités comme consultants, institutions ou diffuseurs de l'acquis communautaire.

But, nevertheless, curiously, we are seeing a process of distancing – which many call ‘endogamy’ – of universities from the system and the European Union, and the Commission itself and European policies are not taking sufficient account of the role the universities could play as consultants, institutions and conveyors in relation to the Community acquis.


Le ministre de la Défense lui-même nous mentionne que ces opérations de combat pourraient nous coûter beaucoup plus cher que ce que nous ont dit les militaires, ce qui ajoute à l'avis de certains experts et fonctionnaires qui affirment que les coûts de participation dans le cadre d'une mission de l'OTAN sont le double habituellement de ceux relatifs à une mission de paix de l'ONU.

The Minister of National Defence tells us these combat operations may cost us a lot more than we are being told by the military, this in addition to the opinions of certain experts and officials who are saying that the cost of participating in a NATO mission is usually twice that of UN peacekeeping missions.


Bien sûr, on ne tardera pas à dire: «Cela va coûter beaucoup trop cher, alors que vous, les réformistes, vous répétez sans cesse qu'il faut faire des compressions». Cela coûterait de l'argent, mais on pourra toujours demander aux cyniques: Combien en coûtera-t-il de ne pas le faire?

Of course the first thing somebody would say is: ``That's going to cost an incredible amount of money and you Reformers are always, always saying cut, cut, cut''.


Donc, à la question de savoir si le Canada, en tant que pays, devrait continuer de jouer un rôle important dans les opérations internationales de maintien et d'imposition de la paix, la réponse qui me paraît suggérée par les commentaires que l'on a fait jusqu'ici aujourd'hui est oui, mais un oui conditionnel en se préoccupant beaucoup plus à l'avance de la façon dont les activités de maintien de la paix sont organisées, ce qu'elles pourraient coûter et les chances d'apporter une contribution significative.

So let us look at the question: Should Canada as a country continue to play a major role in international peacekeeping and enforcement? The answer I hear suggested by the comments that have been made thus far today is, yes, but a qualified yes with much more attention being given in advance to how the peacekeeping effort is to be organized, its potential costs and the prospects of making a meaningful contribution.


w