Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines entreprises canadiennes ont déjà investi beaucoup » (Français → Anglais) :

Certaines entreprises canadiennes ont déjà investi beaucoup au Panama.

Some Canadian companies have already established a strong investment presence in Panama.


C'est pourquoi nous serons contre la motion déposée aujourd'hui et qui vise à mettre fin à ce contrat déjà approuvé, un contrat déjà en cours de préparation et pour lequel les entreprises québécoises et canadiennes ont déjà investi beaucoup d'argent.

And so we oppose today's motion that aims to put an end to this contract that has already been approved, a contract that is already being prepared and in which Quebec and Canadian companies have already invested a lot of money.


Dans l'intérêt de la transparence, j'ai trouvé intéressant d'apprendre que certains des principaux donateurs qui semblent vouloir se mêler de l'économie canadienne y ont investi beaucoup de capitaux.

In the interests of transparency, I found it interesting that some of the main donors who seemed to be trying to interfere in the Canadian economy actually have big stakes in the Canadian economy.


En ce qui concerne la gouvernance économique, je vois déjà certains collègues désireux d’édulcorer le pacte de stabilité, et quand il s’agit de soutenir les entreprises, nous ne faisons pas beaucoup mieux.

On economic governance, I already see colleagues wanting to water down the Stability Pact, and when it comes to supporting businesses, we are not much better.


En outre, comme l'établit la jurisprudence, même si les États membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour définir ce qu'ils qualifient de service d'intérêt économique général, la définition de tels services ou missions par un État membre peut être remise en question par la Commission en cas d'erreur manifeste En d'autres termes, même si la détermination de la nature et de la portée d'une mission de SIEG relève de la compétence et des pouvoirs d'appréciation des États membres, cette compétence n'est pas illimitée ni ne saurait être exercée de manière arbitraire En particulier, pour qu'une activité puisse être considérée comme un SIEG, elle devrait présenter certaines caractéri ...[+++]

Moreover, according to the case-law, although Member States have wide discretion to define what they regard as services of general economic interest, the definition of such services or tasks by a Member State can be questioned by the Commission in the event of a manifest error . In other words, although the determination of the nature and scope of an SGEI mission falls within the competence and discretionary powers of Member States, such competence is neither unlimited nor can it be exercised arbitrarily . In particular, for an activity to be considered as an SGEI, it should exhibit special characteristics as compared with ordinary econo ...[+++]


Les mesures dans le domaine des camionnettes sont beaucoup plus compliquées que celles concernant les voitures et font peser un poids bien plus lourd sur les petites entreprises, comme l’ont déjà fait valoir certains orateurs.

The measures in the area of vans are far more complicated than for cars, and place a greater burden on small businesses, as has already been said here.


Les entreprises canadiennes ont déjà investi ou s'apprêtent à investir plus de 7 milliards de dollars canadiens au Chili dans des secteurs comme l'exploitation minière, la distribution de l'énergie, les télécommunications et d'autres secteurs où elles excellent.

Canadian companies have in place, or are planning, over $7 billion Canadian in investment in Chile in such areas as mining, energy distribution, telecommunications and other sectors in which Canadian companies are strong.


D'ailleurs, il sait sûrement qu'en ce moment même le Sénat et la Chambre des représentants se réunissent en conférence pour décider au sujet du projet de loi dont le Congrès est saisi depuis un certain déjà et qui inquiète beaucoup certaines entreprises canadiennes qui font des affaires avec Cuba.

Indeed, even as we speak, as my friend will know, a congressional conference between the House and the Senate is taking place to deal with the legislation which has been before the Congress for some time and which is of deep concern to some Canadian companies which do business with Cuba.


La réflexion axée sur le cycle de vie est déjà depuis un certain temps une pratique très répandue pour beaucoup d'entreprises.

Life-cycle thinking has already been widespread practice for many businesses for some time now.


La réflexion axée sur le cycle de vie est déjà depuis un certain temps une pratique très répandue pour beaucoup d'entreprises.

Life-cycle thinking has already been widespread practice for many businesses for some time now.


w