Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital investi
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Rentabilité des capitaux engagés
Rentabilité du capital investi

Vertaling van "ont déjà investi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


entreprise dans laquelle ont investi une ou plusieurs sociétés de capital-risque

venture-backed company


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!




rentabilité des capitaux engagés | rentabilité du capital investi

investment return
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ECSEL aidera les entreprises à lancer de nouveaux projets pilotes et à tirer le meilleur parti des 1,79 milliards d'EUR déjà investis dans les projets pilotes et de démonstration existants.

ECSEL will help industry launch new pilot projects and build on the €1.79 billion already invested in existing pilot lines and demonstrators.


Elle y a déjà investi plus de 100 millions d’euros, et 95 millions d’euros supplémentaires sont encore à attribuer sur les deux prochaines années.

The EU has already invested over €100 million, with about €95 million up for grabs over the next two years.


Appliquant ce principe au secteur du haut débit, la Commission estime que, dans les zones où des investisseurs privés ont déjà investi dans une infrastructure de réseau haut débit (ou sont en train d’étendre encore leur réseau) et fournissent déjà des services compétitifs d’accès au haut débit avec une couverture appropriée, la mise en place d’une infrastructure haut débit parallèle, compétitive et financée par des fonds publics ne saurait être qualifiée de SIEG au sens de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE (31).

Applying this principle to the broadband sector, the Commission considers that in areas where private investors have already invested in a broadband network infrastructure (or are further expanding the network) and are already providing competitive broadband services with an adequate broadband coverage, setting up a parallel competitive and publicly funded broadband infrastructure cannot be considered as an SGEI within the meaning of Article 106(2) TFEU (31).


La Commission européenne a déjà investi plus de 100 millions EUR dans des activités de recherche et de sensibilisation en matière d'IPv6, et le réseau européen de recherche GEANT est déjà totalement compatible IPv6.

The European Commission has already invested more than €100 million in IPv6 research and awareness activities. The European research network GEANT is already fully IPv6 compatible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres ont déjà investi des moyens importants dans la mise au point de systèmes douaniers informatisés.

Member States have already invested significantly in the development of automated customs systems.


Les États membres ont déjà investi des moyens considérables dans le développement de systèmes informatiques.

Member States have already invested significantly in the development of IT systems.


Bénéfices: Les États membres ont déjà investi pas mal d'argent et de ressources dans leur système de TI.

Benefits: MS invested already a lot of money and resources in their IT system.


Bénéfices: Les États membres ont déjà investi pas mal d'argent et de ressources dans leurs systèmes de TI.

Benefits: Member States invested already significant money and resources in their IT systems.


Ce qui émerge depuis quelques mois des discussions, c'est que les analyses divergent sur la situation du secteur, même s'il y a consensus sur le fait que la fin effective des quotas va créer des possibilités nouvelles de production dans les zones les plus compétitives qui ont déjà investi pour augmenter leur production.

What emerges from a few months of discussion, is that analyses differ on the situation of the sector, even if there is consensus on the fact that the effective end of quotas will create new opportunities for production in most areas competitive that have already invested to increase production.


Les entreprises participantes qui ont déjà investi dans cette région ou qui préparent leur stratégie d'investissement auront la possibilité de rencontrer des membres de gouvernements occidentaux et des représentants de la région PECO et de formuler des suggestions utiles à l'intention des responsables.

Participating companies, which have already invested in the region, or are planning their investement strategy, will have the opportunity to meet with western governments and officials from the CEEC region and to make useful suggestions to policy makers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà investi ->

Date index: 2025-06-14
w