Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci sera désormais mieux armée " (Frans → Engels) :

Celle-ci sera désormais mieux armée pour réagir aux infractions commises par d’autres pays», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel De Gucht.

The EU is now better equipped to take action when other countries don't play by the rules," said EU Trade Commissioner Karel De Gucht.


Une Europe qui possède des systèmes énergétiques souples, des consommateurs réactifs, de marchés compétitifs et des instruments de politique publique économiquement rationnels sera mieux armée pour limiter les hausses de prix, couvrir les investissements et minimiser les augmentations des coûts.

With flexible energy systems, responsive consumers, competitive markets and cost effective government instruments, Europe will be better equipped to contain price rises, pay for investments and minimise cost increases.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'é ...[+++]

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Désormais, en vertu de la décision révisée, l'exploitation de 50 % seulement de la capacité d'OPAL sera exemptée des règles relatives à l'accès des tiers, et celle des autres 50 % sera soumise aux règles strictes du marché de l'UE.

Now, according to the revised decision, the use of only 50 % of OPAL's capacity will be exempt from third party access rules and the operation of the other 50 % of the pipeline capacity will be covered by stringent EU market rules.


En 2006, notre interprétation était plus permissive et celle-ci sera désormais resserrée.

We had a more permissive interpretation back in 2006.


Cela est très louable car le Parlement sera désormais mieux en mesure de rendre justice à son rôle de représentant des citoyens de l’Union européenne.

This is very much to be welcomed, as Parliament will now be better able to do justice to its role as the representative of the EU’s citizens.


L’Europe doit apprendre à être plus offensive, mais elle ne le sera pas sur la base de Nice ou de «Nice moins»; cela ne permettra pas à l’Europe d’être mieux armée, mais plutôt moins à même de prendre les mesures nécessaires dans des situations telles que celle du Moyen-Orient où, il convient de le rappeler, 13 000 militaires européens sont postés à la frontière qui sépare le Liban d’Israë ...[+++]

Europe must learn to land more punches, but it will not do that on the basis on Nice or of ‘Nice minus’; that will not make Europe a better fighter, but rather less able to take the action that needs to be taken in such situations as that in the Middle East, where, it is worth remembering, 13 000 European troops are stationed on the border between Lebanon and Israel in pursuance of the UNIFIL mandate, and I ask you also to think of the Gaza Strip in Palestine, where we are in the thick of the chaos, and where the place is getting like Somalia.


Après la suppression des goulets d'étranglement dans le marché intérieur, l'Europe sera bien mieux armée pour affronter la concurrence encore plus rude des pays émergents.

Removing the bottlenecks in the Internal Market will put Europe in a much better position to face up to the ever stiffer competition from emerging economies.


La pression sur l'épargne disponible rendra plus importante la rentabilité des investissements privés. - les économies manufacturières d'Europe occidentale demeurent fragiles : désormais mieux armée contre les remous pétroliers que lors des années '70, l'Europe reste, malgré tout, très sensible aux chocs extérieurs ( taux de change et prix du pétrole ).

The pressure on available savings will make the profitability of private investment more important; - the manufacturing economies of western Europe remain fragile: Although now better protected against oil shocks than during the seventies, Europe is still very vulnerable to external factors (exchange rates and oil prices).


Dans ces conditions, la Communauté élargie sera certainement mieux armée pour affronter les éventuels aléas de la conjoncture et pour réagir aux événements imprévus," s'est félicité M. Schmidhuber.

The enlarged Community will thus be far better equipped to contend with any unexpected economic developments and to react to unforeseen events," Mr Schmidhuber was pleased to announce.


w