Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais mieux armée » (Français → Anglais) :

Celle-ci sera désormais mieux armée pour réagir aux infractions commises par d’autres pays», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel De Gucht.

The EU is now better equipped to take action when other countries don't play by the rules," said EU Trade Commissioner Karel De Gucht.


Comment se fait-il qu’un pays où cinq millions de personnes dépendent de l’aide alimentaire, où l’inflation atteint désormais plus de dix milliards de pour cent et où une miche de pain coûte plus d’un milliard de dollars zimbabwéens compte encore et toujours l’une des armées les mieux équipées du continent africain et soit truffé d’armes?

How is it that a country where there are five million people dependent on food aid, where inflation has reached over ten billion per cent, and where a loaf of bread now costs over ZWD 1 billion, still has one of the best equipped armies in the African continent and is totally awash with weapons?


La pression sur l'épargne disponible rendra plus importante la rentabilité des investissements privés. - les économies manufacturières d'Europe occidentale demeurent fragiles : désormais mieux armée contre les remous pétroliers que lors des années '70, l'Europe reste, malgré tout, très sensible aux chocs extérieurs ( taux de change et prix du pétrole ).

The pressure on available savings will make the profitability of private investment more important; - the manufacturing economies of western Europe remain fragile: Although now better protected against oil shocks than during the seventies, Europe is still very vulnerable to external factors (exchange rates and oil prices).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais mieux armée ->

Date index: 2023-08-19
w