Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme L'Heureux Cela coûterait 250 millions de dollars.

Vertaling van "cela vous coûterait 250 millions " (Frans → Engels) :

Le sénateur De Bané: Alors sur cinq ans, si vous les gardiez, cela vous coûterait 250 millions indexés.

Senator De Bané: Therefore, over a five-year period, if you were to keep these facilities, they would cost approximately $250 million, that is in indexed dollars.


Nous avons présenté un amendement pour que ce soit rétroactif au 1 janvier 1997, lequel a été refusé par le gouvernement—et je vais terminer avec cette question—parce que cela coûterait 250 millions de dollars, lequel montant ne représente pas tout à fait 1 p. 100 des surplus de 35 milliards de dollars.

We introduced an amendment to make the payment retroactive to January 1, 1997, but the government rejected it because it would cost $250 million, which is not even 1% of the $35 billion surplus.


Comme je l'ai déjà dit, cela nous coûterait 500 millions de dollars par an.

As I noted before, that would cost us $500 million a year.


Cela signifie qu’à l’heure actuelle, plus de 250 millions de personnes sont touchées ou menacées par des crises humanitaires

This means that today over 250 million people are either already affected by, or exposed to, humanitarian crises.


Cela signifie qu’à l’heure actuelle, plus de 250 millions de personnes sont touchées ou menacées par des crises humanitaires 5 .

This means that today over 250 million people are either already affected by, or exposed to, humanitarian crises. 5


Nous vous demandons de viser plus haut pour garantir que le projet européen reste sur les rails et ne se retrouve pas dans l’impasse, car cela nous coûterait notre avenir.

We ask you to set your sights higher to ensure that the European project continues on track and does not become stalled, because that would cost us our future.


Si nous voulions prendre, mettons, ce million de livres de quota, s'il nous fallait aller acheter cette licence à 30 $ la livre, pour nous autres pêcheurs commerciaux, cela nous coûterait 30 millions de dollars pour attraper ce même quota.

If we wanted to catch, say, that million pounds of quota, if we had to go buy that licence at $30 a pound, for us as commercial fishermen it would be $30 million to catch that same equivalent quota.


Et cela parce qu'il faut qu'on soit indemne, parce qu'il y aurait 3 millions de têtes, parce que cela coûterait 100 millions d'euros, parce qu'on ne pourrait plus exporter - alors qu'on n'exporte pas du tout -, et l'épidémie se propage.

And we do not vaccinate firstly because we have to come through this unscathed and vaccination would involve three million pigs, sheep and cows, secondly because this would cost EUR 100 million, and finally because we could no longer export anything even though we are not exporting anything at all.


Vous nous dites : ça coûte - et là vous mentez un petit peu - ça coûte 250 millions d'euros, mais pour les années à venir.

You tell us that it is expensive, but you are not telling the whole truth. It costs EUR 250 million, but that is for years to come.


Mme L'Heureux: Cela coûterait 250 millions de dollars.

Ms L'Heureux: It would cost $250 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vous coûterait 250 millions ->

Date index: 2021-01-11
w